descube
- Ejemplos
Finalizada la fermentación y maceración de los vinos, se realiza el descube. | When fermentation and maceration are complete, the new wine is separated from its skins. |
En el caso de estudio sobre la figura de Chávez no se descube una red horizontal de poder. | In the case study around the figure of Chávez no horizontal power network is discovered. |
Es Nicolas De Moy, gobernador de Gisors, que descube, en 1573, la naturaleza ferruginosa y, entonces, reconstituyente de las aguas de Forges. | Nicolas de Moy, Governor of Gisors, discovered in 1573 the ferruginous and consequently fortifying character of Forges-les-Eaux's waters. |
Las uvas pisadas empiezan la fermentación/maceración, que dura 5/6 días, a la temperatura de 24/25 °C; siguen el descube y la finalización de las fermentaciones alcohólica y maloláctica. | The crushed grapes undergo fermentation /maceration, which lasts 5/6 days at a temperature of 24/25° C; then the wine is drawn from the marc and undergoes alcoholic and malolactic fermentation. |
Las uvas pisadas empiezan la fermentación/maceración, que dura 14/16 días, a la temperatura de 26/28 °C; siguen el descube y la finalización de las fermentaciones alcohólica y maloláctica, que se realizan en recipientes de acero. | The crushed grapes undergo fermentation/maceration for 14/16 days at a temperature of 26/28° C; then the wine is drawn from the marc. |
Las uvas pisadas empiezan la fermentación/maceración, que dura unos 15/20 días, a la temperatura de 26/28 °C; siguen el descube y la finalización de la fermentación maloláctica, que se realizan en recipientes de acero. | The fermentation/maceration lasts 15/20 days at a temperature of 26/28° C. It is the followed by the drawing off and the completion of the malolactic fermentation in steel tanks. |
Las uvas pisadas empiezan la fermentación/maceración, que dura 14/16 días, a la temperatura de 26/28 °C; siguen el descube y la finalización de las fermentaciones alcohólica y maloláctica, que se realizan en recipientes de acero. | The grapes are harvested by hand in October and are de-stemmed and crushed. The crushed grapes undergo fermentation/maceration for 14/16 days at a temperature of 26/28° C; then the wine is drawn from the marc. |
La quinta etapa es el sulfitado, le siguen la fermentación,16 el descube y otras más que añaden valor hasta llegar al embotellado y etiquetado; después le siguen la distribución y finalmente la comercialización, en donde el responsable en ambas es el operario del CEDIS. | The fifth stage is sulfiting followed by fermentation,16 racking, and other stages that add value until bottling and labeling. Distribution and marketing and the next stages, which are the responsibility of distribution centers (DCs). |
En nuestro último capítulo ya habéis podido ver qué es el descube y cómo a través de esta operación el vino se separa de manera definitiva de su madre, que es la uva. | In our last chapter you've already seen how the devatting is carried out and how through this operation the wine is being separed from the grape. |
Descube el por qué detrás del qué. | Uncover the why behind the what. |
Descube, tras la fermentación alcohólica, obteniendo el vino flor que pasa a nuevos depósitos de acero inox. | After the alcoholic fermentation, the flower wine is obtained and then, it passes to new inox steel tanks. |
Una vez efectuado el descube, se deja terminar la fermentación alcohólica. | Upon completion of the devatting the wine can finish the alcoholic fermentation. |
Siguen el descube y la finalización de la fermentación maloláctica; después del primer trasiego el vino se conserva en el acero hasta el embotellado. | Drawing off and malolactic fermentation follow; after first racking the wine is stored in steel vats until it is bottled. |
Después del descube, proceso según el cual se separa el vino de sus hollejos, las variedades se trasbasan a barricas nuevas de roble francés de 500 litros. | After racking, a process whereby the skins are removed, the varieties are left in new French oak barrels of 500 litres. |
Una vez hecho el descube se separa el mosto yema de la parte sólida, con el mosto yema se elabora nuestro vino, metiéndolo en limpio en los depósitos. | Once fact descube separates must yolk of the solid part, with must yolk is elaborated our wine, putting it in clean in the deposits. |
Ya sabéis que después de hacer el descube, es decir, separar el vino del hollejo de la uva, dejamos el vino yema en los depósitos a la espera de que arranque la fermentación maloláctica. | You already know that after devatting, that is, after separating the wine from the grape skins, we leave the free-run wine in the deposits while waiting for the malolactic fermentation to start. |
