describa brevemente
- Ejemplos
Nuestros esfuerzos se han centrado en varios ámbitos clave, permítanme que se los describa brevemente. | Our efforts have focused on several key areas, and let me describe them briefly to you. |
En una hoja, describa brevemente de qué manera ha influido Medjugorje en su decisión de hacerse sacerdote o monja. | Please, briefly describe on one page the way Medjugorje influnced your decision to become a priest o religious sister? |
Describa brevemente los hechos, mitos y valores asociados con el asunto. | Outline the facts, myths, and values associated with the issue. |
Describa brevemente cada evento bajo la imagen que coloque en las casillas. | Describe each event briefly under the picture you place in the boxes. |
Describa brevemente asimismo las disposiciones pertinentes que tipifican como delito la financiación del terrorismo. | Please also outline the relevant provisions of those which criminalize financing of terrorism. |
Describa brevemente la intervención o programa; luego describa con detalle el plan de participación comunitaria. | Describe the intervention or program briefly; then describe the plan for community engagement in detail. |
Describa brevemente su situación. | Please describe your situation briefly! |
¿Hay una Unidad funcional de V+E en el país?: - Describa brevemente los problemas encontrados: - 4.1. | Is there a functional national M&E Unit?: - Briefly describe any obstacles: Human resources. 4.1. |
Si la FTDM ha tenido lugar, describa brevemente las recomendaciones. | If the FTDM has occurred, briefly describe recommendations. |
Introduce un título que describa brevemente tu menú o lista de precios. | Enter a title that briefly describes your menu or price list. |
Antes de comenzar, describa brevemente la sensación que le da el grupo. | Before beginning, briefly describe the feeling of the group. |
Por favor, describa brevemente la situación económica del sector o sectores: | Please give a brief description of the economic situation in the sector(s): |
En caso afirmativo, describa brevemente el procedimiento y por qué se le considera necesario. | If yes, please briefly describe the procedure and why it is considered necessary. |
SI LA RESPUESTA ES AFIRMATIVA, describa brevemente cómo es la base de datos nacional y quién la gestiona. | IF YES, briefly describe the national database and who manages it. |
Para ayudarnos a lidiar eficazmente con su devolución, por favor describa brevemente la razón de su insatisfacción. | To help us deal efficiently with your return, please describe briefly what you are unsatisfied with. |
Para poder tratar eficazmente con su devolución, por favor describa brevemente la razón de su insatisfacción. | To enable us to deal efficiently with your return, please describe briefly your reason for returning the item. |
Lynn – Cobra, describa brevemente cualquier contrato que exista entre las fuerzas de la luz y la oscuridad que las fuerzas de la luz siguen honrando y defendiendo. | Lynn–Cobra, please briefly describe any contracts that exist between the light and dark forces that are still being honored and upheld by the light forces. |
En caso de que la ayuda se conceda con carácter discrecional, describa brevemente los criterios seguidos y adjunte una copia de las disposiciones administrativas aplicables para la concesión de la ayuda: | Should the aid be granted on a discretionary basis, please provide a short description of the criteria followed and attach a copy of the administrative provisions applicable for the awarding of aid: |
En caso de que se hayan impuesto sanciones de conformidad con el artículo 16, apartado 1, de la Directiva CDE por infracción de las disposiciones nacionales, indique las disposiciones de que se trata, describa brevemente la infracción y señale las sanciones impuestas. | Where penalties were imposed pursuant to Article 16(1) of the ET Directive for infringements of national provisions, please state the relevant national provisions, briefly describe the infringement and give the penalties imposed. |
Junto a las fotos un documento de una página enmarcada que describa brevemente a Srila Prabhupada como el Fundador-Acarya, al GBC como la autoridad eclesiástica definitiva y al GBC local y al presidente del templo (o equipo gerencial o junta) como las autoridades locales. | Alongside the photos a one-page framed document on ISKCON letterhead briefly describing Srila Prabhupada as the Founder-Acarya, the GBC as the ultimate ecclesiastical authority, and the local GBC and temple president (or local temple management team or board) as the local authorities. |
