descoordinado

Pérdida de la función de los nervios periféricos, movimiento descoordinado (ataxia)
Loss of function of peripheral nerves, uncoordinated movement (ataxia)
Él era completamente descoordinado en sus movimientos.
He was completely uncoordinated in his movements.
Pérdida de la función de los nervios periféricos, movimiento descoordinado (ataxia)
Mental deterioration Loss of function of peripheral nerves, uncoordinated movement (ataxia)
Mioclono (movimientos con sacudidas), ataques, debilidad muscular, movimiento muscular descoordinado (ataxia)
Myoclonus (jerky movements), seizures, muscle weakness, uncoordinated muscle movement (ataxia)
Supongo que voy a estar mareado y descoordinado por el resto de mis...
I guess I'll be dizzy and uncoordinated for the rest of my...
Movimiento descoordinado (no puede caminar sin ayuda)
Uncoordinated movement (cannot walk without help)
Porque, en la Conferencia de Río, nuestro papel fue un tanto descoordinado.
I ask this because, at the Rio Conference, our role was somewhat uncoordinated.
Samuel es descoordinado con las palabras.
Samuel is clumsy with words.
¿El movimiento descoordinado sucede en todo momento o aparece y desaparece?
Does the uncoordinated movement happen all the time or does it come and go?
Samuel es muy descoordinado.
Samuel is very clumsy.
Cuando la migración se lleva a cabo de un modo desordenado y descoordinado esos costos pueden verse acentuados.
When migration is pursued in a haphazard, uncoordinated manner these costs are accentuated.
El movimiento descoordinado se debe a un problema con el control muscular que ocasiona una incapacidad para coordinar los movimientos.
Uncoordinated movement is due to a muscle control problem that causes an inability to coordinate movements.
Estos soldados llegaron al combate después del anochecer y tanto Trimble como Lawton lanzaron un ataque descoordinado contra ellos.
These men arrived at the scene after dark and both Trimble and Lawton launched uncoordinated assaults against them.
Los errores del pasado a menudo tenían su origen en un enfoque descoordinado de los problemas de la sanidad y los sistemas.
The errors of the past often found their origin in the non-coordinated approach of health issues and systems.
Dependiendo de la gravedad del problema, un niño con parálisis cerebral puede ser simplemente algo torpe o descoordinado, o es posible que no pueda caminar.
Depending on the severity of the problem, a child with cerebral palsy may simply be a little clumsy or awkward, or he may be unable to walk.
Incluso si el flop es descoordinado deberíamos apostar, a menos que espere que un oponente agresivo lo haga y le de la oportunidad de hacer check-raise.
Even if the flop is uncoordinated you should probably bet out, unless you expect an aggressive opponent to bet and give you the opportunity to check raise.
Debemos fijar límites estrictos para que los menores no puedan participar en este tipo de juegos; todos los Estados miembros están trabajando en la materia, aunque de modo descoordinado.
We must have strict limits, so that minors cannot gamble; all the Member States are working on this question, but in a disorganised manner.
El segundo componente es la animación completa del cuerpo y ver cómo se mueve – ya sea rígido, espasmódico, descoordinado o inclusive demasiado fluido, como un astronauta en la luna.
The second component is full body animation, seeing how it moves–whether it's stiff, jerky, ill-timed, or even too smooth like an astronaut on the moon.
Epilepsia Mioclónica Asociada con Fibras Rojas Desiguales (MERRF) Etapa posterior de la niñez a la adultez Mioclono (movimientos con sacudidas), ataques, debilidad muscular, movimiento muscular descoordinado (ataxia)
Myoclonic epilepsy associated with ragged red fibers (MERRF) Late childhood to adulthood Myoclonus (jerky movements), seizures, muscle weakness, uncoordinated muscle movement (ataxia)
– El tercer paquete ferroviario, con unos informes individuales que tienen poco en común, constituye una muestra de un enfoque apresurado, descoordinado y por lo tanto, perjudicial para el transporte ferroviario.
– The third railway package, the individual reports comprising which have little in common, is an example of a hurried, uncoordinated and therefore damaging approach to railway transportation.
Palabra del día
el espumillón