descontinuar
- Ejemplos
El dolor se redujo, mis habilidades motoras mejoraron y descontinué todos los detalles. | Pain was reduced, my motor skills improved and I discontinued all the specifics. |
No descontinúe el tratamiento bruscamente sin conversar con su doctor. | Do not discontinue treatment abruptly without talking to your doctor. |
Siempre Siempre descontinúe los pagos automáticos antes de cerrar su cuenta. | Always Always discontinue automatic payments before closing your account. |
Siempre descontinúe los pagos automáticos antes de cerrar su cuenta. | Always discontinue automatic payments before closing your account. |
No descontinúe el tratamiento bruscamente sin antes conversar con su doctor. | Do not discontinue treatment abruptly without talking to your doctor. |
No descontinúe el tratamiento repentinamente sin antes conversar con su doctor. | Do not discontinue treatment abruptly without talking to your doctor. |
No descontinúe el tratamiento de manera repentina sin antes conversar con su doctor. | Do not discontinue treatment abruptly without talking to your doctor. |
Nunca descontinue o reduzca su medicación sin consultar primero a su médico. | Never stop or reduce your medications without first consulting your doctor. |
Advertencia: descontinúe el uso si ocurre una molestia abdominal. | Warning: Discontinue use if abdominal discomfort occurs. |
No descontinúe en forma repentina el tratamiento sin antes conversar con su doctor. | Do not discontinue treatment abruptly without talking to your doctor. |
Si ocurre irritación o enrojecimiento, descontinúe el uso. | If redness or irritation occurs, discontinue use. |
Si la piel roja o la irritación persiste, entonces descontinúe el uso del producto. | If redness or irritation persists, then please discontinue using the product. |
Por favor, descontinúe la práctica de reclamar los gastos de comidas personales como costos comerciales. | Please discontinue your practice of claiming personal dining expenses as business costs. |
Nunca descontinúe repentinamente el uso de estos medicamentos, a menos que su médico se lo recomiende. | Don't ever suddenly discontinue using these medicines, unless your doctor advises it. |
También se le podría pedir que descontinúe el uso de algunos medicamentos antes de su examen. | You also may be asked to discontinue use of some medications prior to your exam. |
Si usted experimenta cualquier cambio en la visión, descontinúe el uso de hidroxicloroquina y llame a su doctor de inmediato. | If you experience any changes in vision, stop taking hydroxychloroquine and call your doctor immediately. |
Consulte con un profesional médico si los efectos secundarios son severos o persistentes; no descontinúe el medicamento sin consultar a un profesional médico. | Consult with a medical professional if side effects are severe or persistent; do not discontinue medication without consulting a medical professional. |
Si hay términos en esta política de privacidad con los que no concuerda, descontinúe el uso de nuestro sitio y nuestros servicios. | If there are any terms in this privacy policy that you do not agree with, please discontinue use of our site and our services. |
Descontinúe el uso del Tecfidera de inmediato al primer indicio o síntoma que indique la presencia de LMP y lleve a cabo una evaluación diagnóstica adecuada. | Stop Tecfidera immediately at the first sign or symptom suggestive of PML and perform an appropriate diagnostic evaluation. |
Descontinúe su uso y consulte a un profesional del cuidado de la salud si usted experimenta somnolencia, nerviosismo, mareos, dolor de cabeza, palpitaciones o sensaciones de hormigueo. | Discontinue use and consult your health care professional if you experience sleeplessness, nervousness, dizziness, headache, heart palpitations or tingling sensations. |
