desconfiar
Observó a Tadashi con una mirada imperturbable, obviamente desconfiando de una traición. | He regarded Tadashi with an impassive stare, obviously wary of treachery. |
El Seppun mantuvo en alto su espada, claramente desconfiando de los recién llegados. | The Seppun held his blade up, clearly not trusting the newcomers. |
Los terratenientes, desconfiando del nuevo poder, liquidaban rápidamente sus propiedades. | Hoping little from the new power, the landlords hastened to dispose of their properties. |
Tu hermana siempre estaba desconfiando de mi incluso desde que era una niña pequeña. | Your sister has always been wary of me ever since she was a little girl. |
Aún desconfiando de Maybourne, tengo que admitir que Timothy es el mejor. | As much as I don't trust Maybourne, I have to admit, Timothy is the best. |
Muchos llegamos hasta allí desconfiando de los resultados que se obtendrían en la conferencia. | Many of us went there with misgivings about the likely result of the conference. |
Satō sigue desconfiando de la actuación de la escuela y del consejo educativo municipal. | Satō is deeply distrustful of the school and the Ishinomaki Board of Education. |
De cualquier manera, las personas crecen desconfiando completamente entre sí, y esta no es una buena señal. | However, people are growing utterly distrustful of each other, and this is not a good sign. |
Mientras la velocidad de los coches sea un argumento de promoción, seguiré desconfiando de este sector. | As long as increased car speeds are used as a sales argument, I shall remain suspicious of the industry. |
Se ha mostrado dispuesta a ver todo con ojos celosos, a albergar sospechas, presumiendo el mal, desconfiando de casi todo. | She has been disposed to regard everything with a jealous eye, to be suspicious, surmising evil, distrustful of almost everything. |
El 18 de junio, el PAN había hecho otro tanto, desconfiando de que el gobierno cumpliera sus compromisos. | On June 18, the PAN had done the same, as it did not trust the government to fulfill its promises. |
Sin embargo, no todos los cultivadores están contentos con los resultados, y siguen desconfiando de que el gobierno cumpla sus promesas. | However, not all the growers are content with the results, and are still distrustful that the government will deliver on its promises. |
Si bien el apoyo al gobierno de Maduro se ha reducido sustancialmente, la mayoría de los trabajadores siguen desconfiando de Guaidó y su pandilla. | While the support for the Maduro government has fallen substantially, most working people remain suspicious of Guaidó and his gang. |
O, como tú lo pusiste, desconfiando de mis habilidades en casi todas las áreas y poniéndome inmediatamente a la defensiva acerca de eso. | Or, as you put it, mistrusting my abilities in almost every area, and I immediately get defensive about it. |
El Presidente ha prometido proporcionar protección a los albinos, pero éstos siguen desconfiando, porque algunos agentes de la policía están también involucrados en prácticas ocultas. | The President has promised to provide albinos with protection, but the albinos remain mistrustful, because some police officers are also involved in occult practices. |
De la manera más sencilla posible y, al mismo de tiempo, de la manera más abierta posible, desconfiando de nuestros propios elementos de aproximación. | In the easiest way possible, which is at the same time the most open: not trusting our own elements of approximation. |
Esta es la razón por la cual muchos cultivadores de HPS siguen desconfiando de las led, porque si algo parece demasiado bueno para ser verdad, a menudo lo es. | This is why so many HPS growers remain sceptical of LED grow lights, because if something sounds too good to be true, it often is. |
Astérix, desconfiando del tono demasiado amistoso de Odalix, muestra que su astucia no tiene igual al forzar al chef a degustar primero su cocina. | Asterix, suspicious of the far too obsequious tone of Uptotrix, once again demonstrates his unrivalled cunning by forcing the chef to be the first to taste his own cooking. |
Según familiares del periodista, en el periodo que antecedió a su muerte, Coutinho da Silva habría contratado a un auditor para cuidar de las finanzas, desconfiando sobre el desvío de dinero. | According to Coutinho da Silva's family, he had hired an auditor to look into the finances, fearing money was being siphoned off. |
El Presidente Prodi ha señalado a nuestra atención la paradoja de que haya quienes desean que la Unión haga más en varias esferas, pero siguen desconfiando del sistema de gobierno. | President Prodi has drawn attention to the paradox that people want the Union to be doing more in several fields but they still distrust the system of government. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!