Resultados posibles:
desconfiaba
desconfiaba
desconfiar
Desventajas: El personal parecía grosero y como que desconfiaba. | Cons: Staff seemed rude and like they distrusted you. |
Cualesquiera que fueran las razones, Frank desconfiaba profundamente de él. | Whatever the reasons, Frank was profoundly wary of him. |
El director del banco desconfiaba de uno de los cajeros. | The bank manager distrusted one of the cashiers. |
La población ahora desconfiaba totalmente de los franceses. | The population was now completely mistrustful of the French. |
No es que renunciara a ella; solo que desconfiaba. | Not that he gave her up; he did but distrust. |
Además, mucha gente de la zona desconfiaba de la gente de fuera. | In addition, many people in the area were wary of outsiders. |
Pero Pedro sintió que se desconfiaba de él, y pensó que ello era cruel. | But Peter felt that he was distrusted, and he thought it cruel. |
Dije que desconfiaba un poco de ella. | I said I was a little suspect of it. |
Se desconfiaba del Ministerio de Salud, sobre todo al principio. | There was a lot of mistrust of the Ministry of Health, especially at the start. |
La gente de esa época desconfiaba de los demás, como en el mundo de hoy. | People of that time were suspicious of others, just like in the world today. |
En un mundo lleno de hipérboles, el desconfiaba de los efectos de la moda. | In a world full of hyperbole, he was particularly distrustful of the effects of fashion. |
De los jesuitas Romero desconfiaba mucho, pero a Rutilio siempre lo había apreciado. | Romero didn't have much trust in the Jesuits, but he had always appreciated Rutilio. |
Yo también desconfiaba, créame. | I was skeptical, too. Believe me. |
Sé que no debo hacer preguntas, pero Girard desconfiaba del impresor. | I can't ask any questions. But Girard does? He won't ask you? |
Nathan desconfiaba.¿Será un estafador este tipo? se preguntó. | Nathan was skeptical, and he wondered if this man was a swindler. |
Serpiente paseó. Cazador como era, desconfiaba de la despejada estepa que era la luz diurna. | Some of the day, he walked. A hunter, he distrusted the open veldt of daylight. |
Primero, desconfiaba de Collagen Select, porque su forma realmente no me convenció, es un producto para beber. | First, I was wary of Collagen Select, because its form did not really convince me, it is a drinking product. |
Cuando Pablo visitó por primera vez a Corinto, se encontró entre gente que desconfiaba de los motivos de los extranjeros. | When Paul first visited Corinth, he found himself among a people who were suspicious of the motives of strangers. |
A mí me sorprendía que un chaval tan joven hubiera leído tantos libros, y por tanto desconfiaba. | I was surprised that a guy so young had read so many books, and so I didn ́t trust him. |
Es decir, las personas de las que se desconfiaba hace 20 años, principalmente periodistas y políticos, siguen inspirando la misma desconfianza. | That's to say, the people who were mistrusted 20 years ago, principally journalists and politicians, are still mistrusted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!