desconfiar
No desconfíes de mí, ¿OK? | Don't give up on me, OK? |
¿Te he dado alguna vez motivos para que desconfíes de mí? | Have I ever given you any reason to feel that you can't trust me? |
Puede que, incluso, no oigas lo que Yo estoy diciendo, hasta incluso desconfíes de ello. | You may not even hear what I am saying to even disbelieve it. |
Después de haber discutido tanto y lo que éramos que desconfíes de mis acciones, intenciones, mi palabra. | After all we've discussed and meant to one another, that you could doubt my actions, my intentions, my word. |
Probablemente todavía desconfíes de todo esto, especialmente con todos los diversos programas que circulan por la red, pero si no lo intentas nunca lo sabrás. | Probably still distrust of all this, especially with all the different programs running on the network, but if you do not try you'll never know. |
Probablemente todavía desconfíes un poco, especialmente con todos los diversos programas que circulan por la red, pero si no lo intentas nunca lo sabrás. | Probably still you distrust a little, specially with all the diverse programs that circulate around the network, but you never try it you will know it. |
Anima a tu hijo y no desconfíes de él. Sacará buenas notas. | Encourage your son and don't doubt him. He'll get good grades. |
Que yo sepa, no te ha dado motivos para que desconfíes de él. | As far as I know, he hasn't given you any reason for you to mistrust him. |
Nunca te he dado ninguna razón para que desconfíes de mí. | I've never given you any reason to mistrust me. |
Quiere que desconfíes de mí. ¿No entiendes? | He tries to make you mistrust me. |
La verdad, bastante recomendable. Hay más tiendas, pero no están tan valoradas como estas, lo que no quiere decir que desconfíes de ellas. | There are more shops they aren't as well rated as these ones, but make sure you check them out as well, you never know what you might find. |
