desconcertar

Varíe su juego para confundir y para desconcertar a los otros jugadores.
Vary your play to confuse and bewilder the other players.
Prefiero desconcertar a un extraño antes que meterme en problemas.
I rather bewilder a stranger then get myself into trouble.
Descripción: Marmoot es fresco en ciencias de los materiales basados en desconcertar a juego hecho por Métricas de Diseño.
Description: Marmoot is cool material sciences based bewilder game made by Metric-Design.
Empleaban drogas con frecuencia para provocar ciertos estados físicos que solían impresionar y desconcertar a los miembros de su tribu.
They frequently employed drugs to induce certain physical states which would impress and mystify the tribesmen.
Y para hacer esto (para desconcertar a Andrónico) no es posible para mí si ellos perecen: por lo tanto deberán ser sanados.
And to do this (to confound Andronicus) is not possible for me if they perish: therefore shall they be healed.
Aquí viene tu propiciatorio mágico, el platillo volante Misterio de Platillo Volante Flotante, puedes llevar diversión a tu familia y desconcertar a tus amigos.
Here comes your magic prop Mystery Floating Flying Saucer, you can bring fun to your family and mystify your friends.
Si Assad instaurara una nueva constitución y organizara elecciones nacionales de aquí al verano, esto podría abrirle el campo necesario para desconcertar a sus detractores.
If Assad delivers a new constitution and national elections by the summer, it may be all the space he needs to confound his critics.
Incluso el crítico de la publicación famosa Variety crucifico la película, pero eso no pareció desconcertar a la audiencia, que en gran medida le encantó.
Even the critic from the famed industry publication Variety crucified the movie, but that did not seem to faze the audience, which largely loved it.
Es de y para los buscadores de la verdad, el desconcertar a las masas con su resplandor interior y será un tiempo de extraordinaria facilidad y alegría.
It is of and for the seekers of truth to bewilder the masses with your inner glow and it will be a time of remarkable ease and joy.
En el primer referéndum, muchos de los británicos que apoyaban el voto en contra recorrieron Irlanda y, sobre todo, los tabloides británicos eurofóbicos ayudaron a desconcertar a los irlandeses.
At the first referendum many 'no' voters from Great Britain travelled around Ireland and, above all, the Europhobic British tabloid press helped to unsettle the people of Ireland.
El tráfico de drogas, el tráfico de armas, el vertido ilegal de residuos, el desconcertar a los consumidores con productos de mala calidad, el secreto bancario y los paraísos fiscales contribuyen indudablemente al con frecuencia defendido crecimiento económico.
The drugs and arms trades, illegal waste dumping, leaving consumers non-plussed with poor quality products, banking secrecy and tax havens undoubtedly contribute to the much championed economic growth.
Elkin aprovecha la maraña legislativa, un poco a la estela de El Proceso de Kafka, para desconcertar a su personaje, heredero de una propiedadgravadapor condicionantes legales y administrativos y de unas relaciones socialesarraigadas en el seno de la comunidad.
Elkin leverages the legislative tangle, a bit in the wake of Kafka's El Proceso, to embarrass her character, heir to a property full of legal and administrative constraints and put in place social relations within the community.
Y la multiplicidad de modelos desconcertar a cualquier cliente.
And the multitude of models will bewilder any customer.
Pensar rápido y hacer movimientos inesperados que desconcertar a su oponente.
Think quick and do unexpected moves that will bewilder your opponent.
Nosotros residimos en una manzana flagrante que puede desconcertar a su escucha.
We reside in a blatant apple that can baffle with your listening.
Él sugirió su nombre artístico para evitar de desconcertar a su familia.
He suggested her stage name to avoid embarrassing her family.
Pero creo que la historia está a punto de desconcertar a los escépticos.
But I believe history is about to confound the sceptics.
Claro que este rasgo puede desconcertar a los jugadores, ya que nadie gustan repeticiones.
This feature cannot but bewilder the players, since nobody likes repetitions.
-Y para no desconcertar a nuestros padres.
We don't want to upset our parents.
Los altibajos del crecimiento pueden confundir a los padres y desconcertar a sus hijas.
The ups and downs of growing up can leave parents confused, and their daughters bewildered.
Palabra del día
el villancico