En mi mente desconcertada una vez apareció un horrible pensamiento demoniaco. | In my bewildered mind once appeared a horrible demoniac thought. |
La gente alrededor del mundo está asustada, desconcertada y frustrada. | People around the world are scared, baffled and frustrated. |
¿Has conocido a un chico y te sentiste totalmente desconcertada? | Have you ever met a guy and felt totally bewildered? |
Una desconcertada Claire termina por pedir disculpas a Charlie. | A bewildered Claire ends up apologizing to Charlie. |
Una se queda perpleja y desconcertada sobre la (in)humanidad de estos soldados. | One is perplexed and flummoxed about the (in)humanity of those soldiers. |
Estaba tan bien vestida que me quedé totalmente desconcertada. | She was so well dressed that I was absolutely baffled. |
Era una anomalía y quedó desconcertada por estas anomalías. | It was an anomaly, and she kept puzzling over anomalies. |
En serio, estoy desconcertada, porque todo empieza muy bien. | Seriously, I am mystified, 'cause it always starts so well. |
Ella está desconcertada con mi expresión y crece su curiosidad. | She's puzzled with my expression, and grows concerned. |
(L) Entonces, pónganlo de esta manera: estoy desconcertada y sobrecargada. | (L) Then, just put it this way: I am befuddled and overloaded. |
Ella está completamente desconcertada; su boca se cae abierta. | She's so completely taken aback; her mouth drops open, wide. |
Diane pasó la noche infeliz y desconcertada. | Diane spent the night unhappy and puzzled. |
La campaña de Clinton está desconcertada por el éxito de Bernie. | The Clinton campaign has been unnerved by Bernie's success. |
Estaba desconcertada hace un rato y no podía hablar. | I was totally out of sorts earlier and couldn't speak. |
La mente queda desconcertada ante un misterio tan sublime. | The mind feels lost before such a sublime mystery. |
El cerebro humano ha sorprendido y gente desconcertada a través de las edades. | The human brain has amazed and baffled people throughout the ages. |
Un poco desconcertada por su comentario, estaba también totalmente sorprendida. | A bit taken aback by his statement, I also wasn't totally surprised. |
Fue el turno de mi abuela sentirse desconcertada. | It was my grandmother's turn to be taken aback. |
Kei se quedó desconcertada cuando la pequeña mujer se rió, alta y libremente. | Kei was taken aback as the little woman laughed, high and free. |
Pero juro que estoy tan desconcertada como tú. | But I swear, I'm as bewildered as you are. |
