Resultados posibles:
descompensado
-unbalanced
Ver la entrada paradescompensado.
descompensado
-unbalanced
Participio pasado dedescompensar.

descompensado

Si, querido, tu mundo está descompensado de muchas, muchas maneras.
Yes, dear one, your world is top-heavy in many, many ways.
¿Es tu disertación de esta noche, ejemplos de cómo el mundo está descompensado?
Is your dissertation tonight, examples of how the world is top-heavy?
A este tinitus se le conoce como tinitus crónico descompensado.
This is referred to as chronic decompensated tinnitus.
Es probable que se haya descompensado hace tiempo.
Chances are it's been decompensating for some time.
Es probable que se haya descompensado hace tiempo.
Chances are, he's been decompensating for some time.
No estoy descompensado, Kate.
I'm not decompensating, kate.
No estoy descompensado, Kate.
I'm not decompensating, Kate.
El Sentido de Paseo zapatos de trail descompensado muy ammortizzatie para garantizar la máxima comodidad durante las tandas largas.
The Sense Ride shoes trail runnig highly ammortizzatie to ensure maximum comfort during longer runs.
Por el contrario, la CUP y Podemos pronuncian un número descompensado de expresiones de tipo performativo, además de evaluativo.
On the contrary, the CUP and Podemos pronounce an unbalanced number of performative and evaluative expressions.
Permite apreciar de un solo vistazo la estructura de la música, y cualquier paréntesis descompensado aparecerá con obviedad.
It enables the structure of the music to be seen at a glance, and any unmatched brackets will be obvious.
Permite apreciar de un solo vistazo la estructura de la música, y cualquier paréntesis descompensado aprecerá con obviedad.
It enables the structure of the music to be seen at a glance, and any unmatched brackets will be obvious.
En tiempos de caos e incertidumbre, cuando el mundo se siente descompensado, miramos a aquellos que estuvieron con nosotros desde el principio.
In times of chaos and uncertainty, when the world feels off balance, we look to those who've stood with us from the beginning.
Presión arterial por encima de 140/90 mm/Hg se consideró estado descompensado, siendo la variable dependiente para la evaluación de la calidad del cuidado.
A blood pressure higher than 140/90 mm/Hg was considered to be decompensated, being the dependent variable adopted to assess quality of care.
Los zapatos descompensado Ola Kien 3 Gtx cuentan con una parte superior de tela Goretext, transpirable y resistente al agua-adecuado para cualquier condición climática y las actividades.
The shoes runnig Wave Kien 3 Gtx feature a upper made of fabric Goretext, breathable and waterproof-suitable for any climatic condition and activities.
Pues aunque ahora se encuentra en un momento de desarrollo un poco descompensado, en nuestra opinión tiene muy buena cabeza y perfil y una expresión femenina preciosa;-)
Since although now she is in a bit unbalanced teenager time, in our opinion she has very good head and profile and a beautiful femenine look;-)
Así, el señor Evans ha mencionado acertadamente la necesidad de un trato justo, de un planteamiento bilateral pero no descompensado: si nosotros cumplimos, lo demás también deben hacerlo.
So, Mr Evans rightly referred to the need for fair treatment, for a bilateral but not unbalanced approach: if we are behaving ourselves, the others should behave as well.
No es el monstruo descompensado que creo que algunos jugadores teman que pueda ser, pero probablemente se convierta en una elección muy popular para los especialistas que hay ahí fuera.
It's not the overpowered monster that I think some gamers were afraid it might be, but it will likely become a very popular choice for the short-to-medium range specialists out there.
En el dictamen jurídico del Parlamento Europeo se declaraba categóricamente que un doble fundamento jurídico descompensado, como propone la Posición Común, es jurídicamente poco sólido y será fulminado por el TJCE.
The European Parliament’s legal opinion stated categorically that an unevenly weighted dual legal base, as in the common position, is legally unsound and will be struck down by the ECJ.
También necesitamos tonificar el corazón para conseguir que éste mantenga un ritmo adecuado, previniendo anomalías como taquicardias (ritmo cardíaco muy rápido), arritmias (ritmo descompensado) o bradicardias (ritmo cardíaco lento).
We also need to tone the heart so as it can maintain a proper rhythm, preventing abnormalities such as tachycardias (very fast heart rate), arrhythmias (decompensated rhythm) or bradycardia (slow heart rhythm).
En el hipertiroidismo sintomático y/o descompensado existe mayor riesgo de desarrollar una tormenta tiroidea, por lo que no se recomiendacirugía electiva en este tipo de pacientes, la cual debe realizarse una vez logrado un estado eutiroideo.
The symptomatic and/or decompensated hyperthyroidism have an increasedrisk of developing a thyroid storm, so no elective surgery is recommended in these patients, which should beconducted once achieved an euthyroid state.
Palabra del día
el tejón