descentralizarse

Roberto – Muchos de los roles existentes del secretariado pueden descentralizarse.
Roberto–Many of the existing secretariat roles could be decentralized.
Debería descentralizarse más trabajo del secretariado hacia las regiones?
Should more work be decentralized from the secretariat to the regions?
Sin embargo, la información podía descentralizarse, por ejemplo si había un frente claramente discernible.
The information could nonetheless be decentralized if a front was clearly identifiable, for example.
Sin embargo, al mismo tiempo, tales campañas han de descentralizarse a escala nacional y regional.
At the same time, however, such campaigns must be decentralised to national and regional level.
Esto no es cuestión de centralizar el control, sino que debe descentralizarse a los Estados miembros.
This is not a matter for centralised control, but must be decentralised to Member States.
Esta iniciativa concordaba con el objetivo de la oficina en el país de descentralizarse a nivel estratégico.
This was in line with the country office objective of decentralizing at a strategic level.
Estas estructuras y procesos deben descentralizarse y deben ser colocadas en manos de compañías locales organizadas bioregionalmente.
These structures and processes must be decentralized and placed in the hands of local bioregionally organized companies.
Taoufik – muchas funciones pueden descentralizarse, pero esto deber ser un medio, no un fin en sí mismo.
Taoufik–a lot of functions can be decentralized, but this should be a means not an end in itself.
Las políticas y medidas regionales y de desarrollo rural deben descentralizarse para adaptarlas a las condiciones locales.
Regional and rural development policies and measures should be decentralised in order to be adapted to local conditions.
El primero de ellos es el cambio del modelo operativo del FIDA, que ha dejado de ser una organización centrada en Roma para descentralizarse.
The first is the change in IFAD's business model from Rome-centric to decentralized.
Cuando un gobierno está muy centralizado, por ejemplo, y tiene la voluntad de descentralizarse, la ayuda se canaliza iniciando esta descentralización.
Where a Government is highly centralised, for example, and has the will to decentralise, assistance is directed towards initiating decentralisation.
Las fuentes de energía alternativas, cuya generación puede descentralizarse y adaptarse al terreno con más facilidad, tienen un papel esencial.
Alternative sources of energy, whose generation could be more easily decentralized and adapted to the terrain, played an instrumental role in that regard.
La gestión en el FDC debe descentralizarse desde el Consejo Directivo hacia la Dirección Ejecutiva y los Gerentes de la institución.
PDF governance should be decentralized from the board of directors to executive management and managers.
Por ejemplo, cuando un gobierno está muy centralizado y tiene la intención de descentralizarse, su asistencia puede dedicarse a iniciar esta descentralización.
Where a Government is highly centralized, for example, and has the will to decentralize, your assistance can be directed towards initiating decentralization.
Las autoridades centrales tendrán que determinar hasta qué punto pueden descentralizarse los derechos sobre las zonas de alto valor y el acceso a ellos.
Central authorities will have to determine the extent to which rights and access to high value areas can be decentralized.
Al descentralizarse este programa para cada provincia y realizarse por la tecnología SUMA, aumentó considerablemente la cobertura llegando a alcanzar un 99,1 % en el 2007.
When this program was decentralized to each province using the SUMA technology, the coverage increased considerable, reaching 99,1 % in 2007.
¿Cuál podría ser el incentivo para congregar a la élite corporativa, para que ponga su riqueza y medios en la restauración del planeta, al descentralizarse?
What might be the incentive to gather the corporate elite to put their wealth and means to the restoration of the planet by decentralizing themselves?
Europa necesita descentralizarse y hay que apoyar, renovar y ampliar programas como Leader 11 y el Sistema de juntas empresariales de Condado.
Europe needs to be decentralized and bottom-up schemes such as Leader 11 and the County Enterprises Board System need to be supported, renewed and expanded.
La gobernanza de la tierra debe descentralizarse y ha de proporcionarse un nivel adecuado de creación de capacidad y asistencia técnica a los países y autoridades locales de la región.
Land governance needs to be decentralized and appropriate capacity-building and technical assistance provided to countries and local authorities in the region.
Las corporaciones multinacionales podrán ser puestas a buen uso para organizar tal fuerza de trabajo, y en el proceso de descentralizarse, dar las riendas del poder a los grupos socios bioregionales.
The multinational corporations would be put to good use in marshaling such a work force, and in the process decentralize themselves, yielding the reins of power to bioregional partner groups.
Palabra del día
el petardo