descend on

Many charter flights from Europe also descend on the island.
Muchos vuelos charter de Europa aterrizan tambiιn en la isla.
Then you descend on me in the middle of the night.
Luego te me presentas en mitad de la noche.
Children with pleasure descend on the interesting movie, both with friends, and with the family.
Los niños bajan con gusto a la película interesante, con los amigos, así como con la familia.
And a wonderful sense of peace began to descend on me.
Y una maravillosa sensación de paz empezó a descender en mí.
And you will see a glow, descend on the field.
Y verás un brillo, descender en el campo.
We will descend on the other side of the island(530 steps).
Vamos a descender en el otro lado de la isla (530 pasos).
You can also descend on the river Lesse in a rented kayak.
También puede descender en el río Lesse en un kayak alquilado.
It will descend on the other side, with the body.
Luego descenderemos por otro lado, con el cuerpo.
They descend on the center of the night and are not afraid.
Ellos descienden al centro de la noche y no tienen miedo.
Pray that His Righteousness might descend on the soul of all men.
Implora porque Su Justicia descienda sobre el alma de todos los hombres.
We'll descend on them and take their pears.
Nos echaremos sobre ellos y cogeremos sus peras.
Often they descend on people, including through the Internet.
Muchas veces se caen encima de las personas, como por el Internet.
The showers of heaven descend on the evil and on the good.
Las lluvias del cielo descienden sobre el malo y el bueno.
Mayor of Volgograd descend on the party ladder.
El alcalde de Volgogrado descender en la escala de las partes.
The next day, the FBI agents descend on Billy Bob's house.
Al día siguiente, los agentes del FBI registran la casa de Billy Bob.
You could feel the Holy Spirit descend on those great crowds, quieting every heart.
Podías sentir el Espíritu Santo descender sobre esas grandes multitudes, calmando cada corazón.
They descend on these auctions like vultures.
Se abalanzan sobre esas subastas como buitres.
The militaries of your world wish for peace to descend on this realm.
Los ejércitos de vuestro mundo desean que la paz descienda sobre este reino.
At any moment the swarms from Sea Gate might descend on us.
Los enjambres de Portal Marino pueden echársenos encima en cualquier momento.
We descend on a long zig zag track to the village of Hualcayan 2900m.
Descendemos por un sendero zigzag hasta el pueblo de Hualcayan 2900m.
Palabra del día
intercambiar