descarrilar

¿Qué mi vida es un tren lleno de desastres descarrilando?
That my life is a train wreck of a disaster?
Sé que esto es importante para ti, pero estás descarrilando, Jack.
I know this is important to you, but you are off the rails, Jack.
El país entero está descarrilando.
The whole country's going off the rails.
Si el tren está descarrilando, no puedo hacer nada para mantenerlo en las vías.
If the train is derailing, there's nothing I can do to keep it on the tracks.
Hay etapas en las que dejas de meditar, pero luego lo retomas cuando notas que estás descarrilando.
There are stages where you stop to meditate, but you then restart it when you notice that you are derailed.
Es decir, sabía que Vlad se estaba descarrilando, y no hice nada.
I mean, I knew that Vlad was going off the rails and I didn't do anything. No, no, no, Coach, please.
Los caminos y las vías férreas se podrían desplazar hacia los costados, presentando serpenteante apariencia, en el caso de las vías férreas, descarrilando los trenes.
Roadways and rail lines can shift sideways, creating a snaking appearance and in the case of rail lines, derailing trains.
Entendió que las circunstancias históricas -la exterminación en masa de más de seis millones de judíos y las subsecuentes necesidades de refugio inmediato para cientos de miles -descarrilando el destino del propio sionismo.
He understood that historical circumstances - the mass extermination of more than six million Jews and the subsequent needs for immediate refuge for hundreds of thousands - as derailing the destiny of Zionism itself.
Palabra del día
encontrarse