Resultados posibles:
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo descarrilar.
descarrila
-derail
Imperativo para el sujeto del verbo descarrilar.
descarrilá
-derail
Imperativo para el sujeto vos del verbo descarrilar.

descarrilar

La distorsión solo la descarrila por un tiempo.
Distortion only serves to derail it for a time.
¿Qué pasa si el tren descarrila?
What if the train derails, huh?
¿Qué pasa si el tren descarrila?
What if the train derails?
Esta es la primera vez que una montaña rusa se descarrila en el Condado Clark.
This is the first time a roller coaster has derailed in Clark County.
Hoy le pregunté: ¿Cómo puedo estar alineada con un mundo que se descarrila?
My question was: how can I be aligned with a world that is derailed?
Sí, está bien, una montaña rusa también es segura, hasta que descarrila.
Yeah, well, a roller coaster is safe, too, unless it goes off the tracks.
¿Por qué esta directiva descarrila?
Why is the directive going off the rails?
El sistema de la dopamina se apodera y descarrila el sistema de placeres.
That whole dopamine-wanting system takes over and derails from any of the pleasure system.
El efecto puede ser que se descarrila el crecimiento natural y sano del cerebro, de que resultan anormalidades irreparables que duran toda la vida.
The effect can be a derailing of natural, healthy brain growth, resulting in life-long and irreversible abnormalities.
Y no solamente eso sino que todo el versiculo 18 me descarrila un poco en cuanto al momento del Rapto se refiere.
And not only that but all of verse 18 throws me off a little as far as the timing of the rapture goes.
Entonces, el relato descarrila porque el narrador, como si el buen fútbol fuera patrimonio de los demás porque lo del Madrid siempre fueron otras cosas, se aturulla.
Then, the story can derail because the narrator, as if good football shouldn't be expected because Madrid have always done other things, is then confused.
El enfoque emocional no lo conduciría a uno al ashrama y en la medida en que uno tiende a ser poco práctico, se descarrila del viaje normal y sencillo de la vida.
Emotional approach would not lead one to the ashram and in as much as one tends to be impractical, one gets derailed from the normal and simple journey of life.
El enfoque emocional no lo conduciría a uno al ashrama y en la medida en que uno tiende a ser poco práctico, uno se descarrila del sencillo y normal viaje de la vida.
Emotional approach would not lead one to the ashram and in as much as one tends to be impractical, one gets derailed from the normal and simple journey of life.
Trato de entender intelectualmente, filosóficamente, psicológicamente, qué es la experiencia de la belleza qué puede decirse sensatamente de ella, y cómo la gente se descarrila tratando de entenderla.
I try to figure out intellectually, philosophically, psychologically, what the experience of beauty is, what sensibly can be said about it and how people go off the rails in trying to understand it.
Se ha suprimido la vacunación en nombre de Adam Smith, en nombre de la rentabilidad, y en nombre de Adam Smith los trenes británicos descarrilan, las vacas británicas descarrila, los corderos británicos descarrilan.
Vaccination was suppressed in the name of Adam Smith and in the name of profitability. And in the name of Adam Smith British trains go off the rails, British cows go off the rails and British sheep go off the rails!
Pequeño tren pintoresco que se descarrila a menudo y que lo lleva por paisajes magníficos de montañas.
Small picturesque train, which often leaves the rails and takes you in magnificent mountainous landscapes.
Esta rivalidad al estilo del yin y el yang es la que permite que funcione la sociedad; en cambio la victoria uno de los dos paradigmas descarrila cualquier sociedad.
Their Ying-Yang struggle makes society work; while total victory of one of the two paradigms derails society.
Pero algunas veces se descarrila y si no está regulado, si no hay marcos por donde canalizar las energías del mercado, esto nos puede llevar a algo que no queremos.
But there are times when it veers off track and if it is not regulated, if there is no framework to channel the market's energies, this might lead us to something we don't want.
A veces, le parece que la dependencia alcohólica es con éxito superada, y os sentís independiente de esta una costumbre nociva, pero de repente algo le descarrila y la mano se tira de nuevo a la copa.
Sometimes, it seems to you that alcoholic dependence is successfully overcome, and you feel independent of this addiction, but suddenly something unsettles you and the hand again reaches for a shot glass.
Pero lo protege su madre la Venus, y el barco de Eneas descarrila cerca del Cartago, donde la Venus hace a la zarina Didonu enamorarse del héroe.
But it is patronised by his mother Venus, and the ship of Eneja is wrecked near Carthago where Venus forces tsarina Didonu to fall in love with the hero.
Palabra del día
la leña