descanse un poco
- Ejemplos
Será mejor que descanse un poco. | You'd better get some rest. |
Si quiere, descanse un poco en la sala de descanso. | If you want, get some rest in the break room. |
Está bien, quiero que Ud. descanse un poco, ¿de acuerdo? | Okay, I want you to get some rest, all right? |
Quedese usted lejos de la ventana y descanse un poco. | Stay away from the window and give yourself a rest. |
¿Qué tal si dejamos que el paciente descanse un poco? | What do you say we let the patient get some rest? |
Pero termine su té y descanse un poco. | But finish your tea and get some rest. |
Vaya y descanse un poco, trate de dormir. | Go and get some rest, try to sleep. |
Cámbialos para que se sequen y descanse un poco. | Change them to dry and rest a little. |
Vamos a ponerlo en la sombra para que descanse un poco. | Let's get him to the shade, so he can rest. |
Será mejor que venga aquí, se siente y descanse un poco. | Better come over here and sit down and rest for a while. |
Le aconsejo que regrese a su habitación y descanse un poco. | My advice is to return to your quarters and get some rest. |
Ahora, usted vaya y descanse un poco. | Now, you go and get some rest. |
Cúbralo y descanse un poco, Sr. Goodsir. | Cover him and get some rest, Mr. Goodsir. |
Sí, bueno, simplemente descanse un poco más. | Yeah well, just rest them some more. |
No se preocupe, profesor, descanse un poco. | Don't you worry, Professor. Just rest a while. |
Yo no. Por el bien del mundo libre, descanse un poco. | Do the free world a favor and get some rest. |
Por ahora, descanse un poco, por favor. | For now, get some rest, please. |
Está bien, vaya y descanse un poco. | Alright, go and get some rest. |
No, no, descanse un poco más. | No, no, rest a little longer. |
Necesitamos que descanse un poco. | We need to get you a little sleep. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!