descansando en paz
- Ejemplos
Quédate descansando en paz en tu cama. | Just lie quietly resting on your bed. |
Puede estar descansando en paz ahora Wink. | May you be resting in peace now Wink. |
La abuela está descansando en paz ahora. | The grandmother is resting in peace now. |
Está descansando en paz. Ya no quería estar en el hospital. | She didn't want to be in a hospital anymore. |
Está descansando en paz. | He is resting in peace. |
Estás en otra parte... descansando en paz. | You're somewhere else... and at peace. |
Finalmente estaba descansando en paz. | Was resting in peace finally. |
Sigue descansando en paz. | Still resting in peace. |
Que él y todos los demás que murieron en el accidente de Sosoliso sigan descansando en paz. | May he and all the others who passed away in that Sosoliso crash continue to rest in peace. |
Tenemos que preguntarnos cada uno de nosotros: ¿Estamos a favor del río fluyente de la vida o ya estamos pacíficos, es decir, descansando en paz? | For Orwellian Barbarism or Human Socialism? Are we for the flowing river of life or are we already peaceful, resting in peace? |
Mi hijo ya está descansando en paz. Bueno, no diría en paz completamente hasta que se haga justicia, pero está descansando. | My son is resting in peace already. And I don't think he's really resting in peace until justice is done, you know. But I know that he's resting. |
Si patos están descansando en paz en su casa y no hacen daño, no te molestan - el sueño sugiere que pronto será capaz de tomar un descanso de la tensión constante, pero es mejor no relajarse con amigos y solos. | If the ducks peacefully rest at your home and do no harm, do not bother you - such a dream says that soon you will be able to rest from constant stress, but it's better not to rest in the circle of friends, but alone. |
Ahora todo lo que tenemos es una lápida que dice Descansa en paz: Descansando en Paz. | Now all we have is a tombstone reading Rest In Peace: Resting in Peace. |
