descalzar
- Ejemplos
En primer lugar, debido a los probables descalces cambiarios en los balances de empresas y bancos. | First of all, due to the probable currency mismatches in the balance sheets of banks and businesses. |
Se muestra promisorio, pero la versión beta he intentado no era lo suficientemente confiable, y no tratar con gracia a los descalces de tamaño de pantalla. | It shows promise, but the beta version I tried wasn't reliable enough, and it doesn't deal gracefully with screen-size mismatches. |
No, no, no te descalces, no te descalces. | No, no, don't let it drop. Don't let it drop. |
Riesgos relativos a los balances corporativos de las EME: influencia del apalancamiento y los descalces de monedas* | Risks related to EME corporate balance sheets: the role of leverage and currency mismatch * |
Los directores alentaron a las autoridades a considerar medidas adicionales para reducir los descalces de moneda del lado de los prestatarios. | They encouraged the authorities to consider additional measures to reduce currency mismatches by borrowers. |
La presencia de descalces de monedas entre los prestatarios exige la toma de medidas macroprudenciales más estrictas para reducir los riesgos en el sector bancario. | The presence of currency mismatches by borrowers calls for more stringent macroprudential measures to reduce risks in the banking sector. |
Se debería recopilar información de los balances de la pequeña y mediana empresa y de los hogares para poder evaluar mejor los riesgos de descalces de monedas. | Balance sheet information for medium and small firms and households should be collected to better assess risks from currency mismatches. |
Para el gobierno, tener mercados domésticos de deuda crea una base más diversificada de inversionistas, que a su vez podría ser más estable y fiable y puede reducir los descalces de monedas. | For the government, having domestic debt market creates a more diversified base of investors, which in turn might be more stable and reliable and it may reduce currency mismatches. |
En este trabajo se emplea una nueva base de datos de la composición cambiaria de activos y pasivos para analizar los factores determinantes y las consecuencias de los descalces cambiarios en empresas no financieras chilenas. | Using a new database on the currency composition of assets and liabilities, this paper explores the determinants and consequences of currency mismatches in Chilean non-financial firms. |
Al mismo tiempo, mejorar los datos y el análisis de los balances del sector privado permitiría una mejor evaluación de los riesgos sistémicos causados por descalces de monedas y de la necesidad de herramientas macroprudenciales focalizadas. | At the same time, improving data and analysis of private sector balance sheets would allow a better assessment of systemic risks from currency mismatches and the need for targeted macro-prudential tools. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!