desbastar
- Ejemplos
Amplia selección de accesorios para cortar, desbastar y raspar, entre otros. | Large selection of accessories, including those for cutting, grinding and scraping. |
Amplia selección de accesorios para cortar, desbastar y raspar, entre otros. | Large selection of accessories for cutting, sawing, sanding, scraping, etc. |
Usa el cepillo de cerdas (403) para desbastar las partes que desees. | Use the Bristle Brush (403) to deburr the parts you wish. |
B681 ha sido diseñada y desarrollada para desbastar en operaciones de mandrinado de cilindros. | B681 is designed and developed for roughing in cylinder boring operations. |
Exteriormente, el mínimo edificio está recubierto por piezas sin desbastar de corteza de pino. | Externally, the minimum building is covered with untrimmed parts pine bark. |
No aplicar Pavigrout-R4 sobre soportes de hormigón liso (antes desbastar y abrir poro). | Do not apply Pavigrout-R4 over smooth concrete supports (before rough out and open porous). |
Entonces, ¿por qué debe desbastar la banda? | So why should you skive your belt? |
No aplicar Pavigrout-Fluido sobre soportes de hormigón liso (antes desbastar y abrir poro). | Do not apply Pavigrout-Fluido over smooth concrete supports (rough out before and open porous). |
Piensen en un accidente cerebrovascular que puede desbastar la mente o dejarlos inconscientes. | Think of strokes that can devastate your mind or render you unconscious. |
Los especialistas para el uso continuo al tronzar o desbastar en condiciones ambientales adversas. | The specialists in continuous use when sanding and deburring under tough environmental conditions. |
Por último, nunca, nunca use el tiempo como una excusa para no desbastar correctamente la banda. | Finally, never, ever use time as an excuse to properly skive your belt. |
Resultados perfectos de mecanizado Desbarbar, suavizar, desbastar y pulir - el programa completo con solo una máquina. | Perfect results Deburring, smoothing, grinding and polishing–theentire range of applcations withjust one machine. |
Esta función, heredada de la serie RM22xx, permite al usuario desbastar a buen ritmo. | This feature is preserved from the RM22xx series, allowing users to trim at the high pace. |
Resultados perfectos de mecanizado Desbarbar, suavizar, desbastar y pulir - el programa completo con solo una máquina. | Perfect results Deburring, smoothing, grinding and polishing–the entire range of applications with just one machine. |
Es idónea para desbarbar y desbastar piezas industriales, pero especialmente para el mecanizado de joyas. | It is ideal for deburring and grinding industrial workpieces and especially suitable for finishing jewellry. |
Descripción del producto Descripción Para perfilar, cavar en gravilla, compactar, ranurar, cortar, decapar y desbastar. | Product Description Description Capable of edging, digging in gravel roads, compacting, grooving, cutting, stripping and roughing. |
Con un ángulo de ataque entre 30° y 40° obtie- ne los mejores resultados al desbastar. | The best roughing results are achieved when setting the machine at an angle of 30° to 40°. |
Estas herramientas son apropiadas para desbastar, desbarbar, achaflanar, amolar con precisión y pulir duroplasticos, termoplasticos o elastomeros. | They are suitable for the pregrinding, deburring, chamfering, fine grinding and polishing of duroplastics, thermoplastics or elastomers. |
Aaron Rosso, Gerente Sénior de productos en Flexco, explica por qué usted debe y no debe desbastar la banda. | Aaron Rosso, Senior Product Manager at Flexco, discusses why you should and shouldn't be skiving your belt. |
Tronzar, lijar, desbastar o desoxidar: las amoladoras angulares de Bosch ofrecen el máximo grado de fuerza, seguridad y comodidad. | Cutting, grinding, roughing or rust removal: the angle grinders from Bosch offer maximum power, safety and convenience. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!