desbastar
- Ejemplos
Varios de los asientos y vía siguen siendo visibles, desbastando en el suelo rocoso. | Several of the seats and via are still visible, hewn in the rocky soil. |
Después de meditar acerca del texto, esbozo las primeras formas y las voy desbastando. | After meditating about the text, I draw the first forms and I proceed to smooth down it. |
No he estado desbastando en pedazos, y no permitiré que el thee desbaste en pedazos. | I have not been hewn in pieces, and I will not permit thee to be hewn in pieces. |
Allí encontramos un teatro el hacer frente del mar, de el cual las fundaciones y algunas de los asientos están desbastando en la roca viva. | We there find a theatre facing the sea, of which the foundations and some of the seats are hewn in the living rock. |
La mina más grande está abierta a la luz; en el sur es limitada por la roca, desbastando a una pared alta y perpendicular. | The larger quarry is open to the light; on the south it is bounded by the rock, hewn to a lofty and perpendicular wall. |
Debajo del citadel, el mirar casi al sureste hacia Tiryns, es un espécimen bien-preservado de un teatro antiguo, que asientos están desbastando en el suelo rocoso; fueron divididos en tres gradas separadas por dos precinctions. | Beneath the citadel, looking nearly to the south-east towards Tiryns, is a well-preserved specimen of an ancient Theatre, whose seats are hewn in the rocky soil; they were divided into three separate tiers by two precinctions. |
Los asientos están desbastando en la roca viva del acropolis, y descienden gradualmente al nivel del llano, como las marcas que son dejadas por una marea reservada en la arena de la estantería de una bahía semicircular. | The seats are hewn in the living rock of the Acropolis, and descend gradually to the level of the plain, like the marks which are left by a retiring tide on the shelving sand of a semicircular bay. |
Las piedras están de tamaño notable, desbastando a una clase de regularidad áspera por los constructores ciclópeos, y la maravilla es que, en tan grosero y primitivo una edad, los hombres podía manejar tales grandes bloques con tal habilidad. | The stones are of remarkable size, hewn to a sort of rough regularity by the Cyclopean builders, and the wonder is that, in so rude and primitive an age, men were able to handle such great blocks with such skill. |
Los lugares para las ofrendas votive están desbastando fuera de la roca sobre los resortes, y en uno de-ÉL son los gobernadores turcos ma's grandes-de Livadia usados para retirarse durante el calor del día al snooze y para fumar sus narghiles. | Niches for votive offerings are hewn out of the rock above the springs, and in one of them-it is the largest-the Turkish governors of Livadia used to retire during the heat of the day to snooze and smoke their narghiles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!