desaturated
- Ejemplos
It's a dark, desaturated orange now, almost gray. | Ahora es una naranja oscura desaturada, casi gris. |
You won't need to select the areas to be desaturated precisely. | No es preciso seleccionar exactamente las áreas para desaturación. |
Leiter's pictorial sensibility is visible in the soft and desaturated contrasts inherent in his photographs. | La sensibilidad pictórica de Leiter es visible en los contrastes suaves y desaturados inherentes a sus fotografías. |
In keeping with the grey in the hair, the colours should overall appear rather desaturated. | En consonancia con el gris del pelo, los colores en general debían aparecer bastante desaturados. |
It is important to make the distinction between a desaturated RGB file and one that has been transformed to a grey scale image. | Es importante resaltar la diferencia entre un archivo RGB desaturado y una imagen transformada en escala de grises. |
The rapid absorption does have the disadvantage that the colours become desaturated as the inks move deeper into the paper. | La rápida absorción tiene la desventaja de que los colores se desaturan cuanto más profundamente penetran las tintas en el papel. |
We will be using a desaturated mid yellow hue to create this gold chrome Photoshop effect as an example. | Para conseguir un efecto oro en Photoshop colorearemos la imagen utilizando un tono amarillo de intensidad media y saturación baja. |
In fact, I give a final layer adding a little white to orange, to desaturate a bit (since the miniature in itself is very desaturated). | De hecho, doy una última capa añadiendo un poco de blanco al naranja, para desaturarlo un pelín (ya que la mini de por si es muy desaturada). |
If not marked, click on the layer with the desaturated skyline again and click on the Mask symbol in the Layers panel. | Si no está marcada, haga clic en la capa con el horizonte desaturado de nuevo y clic a continuación en el símbolo de máscara en el panel de capas. |
The patient was being desaturated, the oximeter was in 60% we immediately advanced the endoscope to the trachea and aspirated the material of bronchoaspiration that had done during this episode of bleeding. | El paciente se estaba desaturando, el oximetro estaba en 60% inmediatamente avanzamos el endoscopio a la tráquea y aspiramos la broncoaspiración que había hecho durante este episodio de sangrado. |
The soils of the Nardion strictae and Festucion eskia communities are strongly acidic, desaturated and with a high organic matter content; they are classified as Humic Umbrisols by WRB (Humic Dystrocryepts by STS). | Los suelos del Nardion strictae y Festucion eskiae, suelos fuertemente ácidos, desaturados en bases y con un alto porcentaje de materia orgánica, se clasifican, según FAO, como Umbrisoles húmicos (Dystrocryepts húmicos por STS). |
You've called it desaturated painting. | Tú lo has llamado pintura desaturada. |
In the interiors (the car being the most frequently used), the colour palette leans towards bluish and greyish, matching the desaturated drying grass and rocky terrain around them. | En los interiores (del coche, principalmente), la paleta de colores oscila entre el azulado y el grisáceo, combinando la hierba seca y el terreno rocoso que las rodea. |
Figure 7A. Result of Lanthony's Desaturated Test. | Figura 7A. Resultado del test Desaturado de Lanthony. |
