Resultados posibles:
desatinado
-foolish
Ver la entrada paradesatinado.
desatinado
Participio pasado dedesatinar.

desatinado

Como su abogado creo que esto es muy desatinado.
As your attorney, I think this is very ill-advised.
Esto, por supuesto, podría ser totalmente desatinado.
This, of course, would be totally ill-advised.
De nuevo Abc destacó por su desatinado proceder.
Once again Abc stands out for its imprudent approach.
Esto es algo que por su carácter anacrónico, cuando no desatinado, sorprende a Estonia.
This strikes Estonia as being anachronistic, if not wrong-headed.
No hay duda de que cualquier precedente puede resultar desatinado en la situación actual.
No doubt to some extent every precedent may be irrelevant to the present situation.
¡Fuera con vuestro desatinado evangelio!
Away with your nonsensical gospel!
Sería algo totalmente desatinado.
It would be completely wrong.
Pero sería desatinado que cualquier candidato hiciera campaña sin al menos un respaldo implícito de Estados Unidos.
But it would be foolhardy for any candidate to campaign without at least an implicit US endorsement.
El objetivo de la enmienda es poner fin a estas cosas, y esto me parece desatinado.
The aim of the amendment is to put a stop to such things, and I regard this as wrong-headed.
Sr. Cunningham (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Los Estados Unidos se oponen a este desatinado proyecto de resolución.
Mr. Cunningham (United States of America): The United States opposes this ill-advised draft resolution.
El discurso de Ortega el 12 de noviembre tratando de explicar lo ocurrido en la OEA fue provocador y desatinado.
Ortega's November 12 speech to try to explain what had happened in the OAS was provocative and extravagant.
Para abordar una cuestión tan compleja como la del movimiento de los cuerpos celestes, no es desatinado comenzar por estudiar situaciones más simples.
Studying the motion of celestial bodies is quite complicated, so lets's take a simpler example.
Como presidenta del Comité Senatorial de Salud y Servicios Sociales, no es un secreto que tengo una sólida reserva por este desatinado plan.
As chair of the Senate Health and Human Services Committee, I have made no secret of my strong reservations about this ill-advised plan.
Comparto plenamente las declaraciones del Comisario Dimas de que la crisis financiera ha demostrado lo desatinado de no tomar en serio unas señales de aviso claras.
I fully endorse Commissioner Dimas's statement that the financial crisis has shown how foolhardy it is not to take obvious warning signs seriously.
Ahora bien, sería desatinado negar tajantemente que tras esta pretensión de SIMETRISSS de perseguir el bien común de los asegurados pueden estar presentes intereses muy particulares.
It would be rash to flatly deny that there may be private interests at play behind the SIMETRISSS objective to pursue the common good of the patients.
Hermanos queridos, su orbe desatinado y violento clama a los corazones y mentes sanas por Socorro y por el despertar de las consciencias que no vibran en la fluidez crística.
Dear brothers, the suffered and violent Planet screams to good hearts and healthy minds to save it and those still faithless minds too.
A pesar de un déficit y una deuda pública relativamente modestos, Chipre se encuentra en crisis debido al rápido y desatinado crecimiento de su sector financiero, por el que ahora están pagando los chipriotas.
Despite relatively modest public debt and deficits, Cyprus is now in crisis due to the private financial sector's rapid and ultimately unsustainable growth, for which Cypriot citizens are now paying.
En ese momento, Nicaragua, que había desatinado sus mejores fuerzas militares a la preparación frente a una eventual invasión norteamericana, tuvo que fortalecer su estrategia militar para enfrentar adecuadamente a la guerrilla contrarrevolucionaria.
At that point Nicaragua, which had dedicated its best military forces to preparing for an eventual US invasion, had to turn its attention more seriously to the counterrevolutionary guerrilla forces.
Más aún, este desatinado plan prevé que los Estados Unidos deben proveer a Puerto Rico con una subvención anual, ajustada por inflación, con la cual se financiarían los programas sociales, los proyectos de obras públicas y otras funciones del gobierno.
Indeed, this misguided plan would provide that the United States must furnish Puerto Rico with an annual block grant, adjusted for inflation, with which to finance social programs, public-works projects and other government functions.
Más aún, no es desatinado sostener que la campaña de ARENA no solo fue una campaña mediática, sino que las elecciones fueron ganadas por los grandes medios de comunicación.
It would not be awkward to say that the campaign of ARENA was not only a campaign of the media, but that the elections were won through the most important news media. ARENA did not win because of its proposals or because of its governmental plan.
Palabra del día
la garra