desatacar
- Ejemplos
Margiolano de Florencia es reconocido como el jugador a ciegas mas desatacado. | Margiolano of Florence is recognized as the leading blindfold player. |
El parto del primero de noviembre también fue respaldado por el pseudoizquierdista Antarsya, en el cual el Partido Socialista de los Trabajadores (SEK) desempeña un papel desatacado. | The November 1 action was also endorsed by the pseudo-left Antarsya, in which the Socialist Workers' Party (SEK) plays a leading role. |
Todos estamos de acuerdo en que más vale prevenir que lamentar y todos los oradores han desatacado hasta qué punto es necesaria la prevención. | We all agree that it is better to prevent than to correct, and all the speakers have emphasized the extent to which prevention is necessary. |
Quisiera manifestar mi apoyo a las posturas que han adoptado la Comisión Europea y el Consejo Europeo y que se han desatacado en los documentos presentados. | I wish to express my support for the positions adopted by the European Commission and European Council highlighted in the documents presented. |
El proyecto de mandato representa de hecho una clara mejora respecto a los acuerdos anteriores, aunque algunas diputadas y diputados han desatacado aspectos que son motivo de preocupación para nosotros. | The draft mandate is indeed a clear improvement on previous agreements, though my colleagues have highlighted aspects where our concerns remain. |
Los sectores populares, y de modo muy desatacado las mujeres del abajo, desarrollan nuevas capacidades, siendo la principal de ellas la capacidad de producir y re-producir sus vidas sin acudir al mercado, o sea sin patrones. | The popular sectors, and in a very singular way, lower-class women, developed new abilities, the principal one being the capacity to produce and re-produce their lives without relying on the market, in other words, without following patterns. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!