desastre total

Popularity
500+ learners.
Hoy estamos al borde del desastre total ambiental de nuestro planeta.
Today we are on the cusp of total environmental disaster on our planet.
Se trata de una situación difícil, señor Presidente, es un desastre total.
This is a difficult situation, Mr President; it really is a real mess.
Es decir, el país logró cierto nivel--usted mencionó que antes de la guerra de 1990 a 1991, tenía servicios de salud gratis, servicios sociales, educación, vivienda, empleo, su economía crecía--y ahora es un desastre total.
You mentioned in your talk that before the 1990-91 Gulf War, Iraqis had free public health, social services, education, housing opportunities, jobs, and a growing economy. And now it has been reduced to shambles.
Sin embargo, la presidencia de Collor resultó ser un desastre total.
However, Collor's presidency turned out to be an unmitigated disaster.
Sí. Por supuesto, ha dejado la casa hecha un desastre total.
Yeah. Of course, she left the place a total disaster.
Mientras el medio ambiente se precipita hacia un desastre total.
As the environment hurtles toward utter disaster.
Por supuesto... dejé la casa hecha... un desastre total.
Of course, she left the place a total disaster.
Para mí y muchos otros, por supuesto, el día era un desastre total.
For me and many others, of course, the day was a total disaster.
Si quedáramos para una cita, sería un desastre total.
If we actually went on a date, it would be a total disaster.
Las pruebas iniciales del dispositivo de clonación han resultado ser un desastre total.
Initial testing of the cloning device has resulted in total disaster.
El almacén es un desastre total.
The storeroom is a total mess.
El plan fue un desastre total.
The plan was an utter disaster.
Y sería un desastre total.
And it would be an utter disaster.
¡Soy un inútil, un desastre total, un fracaso!
I'm a worthless check, a total wreck, a flop!
Déjame que te lo diga sin tapujos: ¡la navegación es un desastre total!
Let me give it straight to you; navigation is a total disaster!
Para él, un desastre total.
For him, it was a total disaster.
Fue un desastre total.
It was a total disaster.
Sin importar quiénes hayan gobernado este sistema, ha sido un desastre total para la humanidad.
Whoever has ruled this system, it has been an utter disaster for humanity.
Y cuando regreso a casa de noche, mi viaje diario es un desastre total.
And every night I go home, my commute is a total crapshoot.
Para la agricultura ha sido un desastre total.
It has been a total disaster for agriculture!
Palabra del día
sonrojarse