Resultados posibles:
desapruebe
desapruebe
desapruebe
desaprobar
Sea honrado, objetivo, y desapruebe cuando se necesita. | Be honest, objective, and disapproving when it is warranted. |
No es que yo desapruebe el contenido. | Not that I disapprove of the content. |
Quizás solo desapruebe el uso de la palabra "me" cuatro veces seguidas. | Maybe he just disapproves of using the word "me" four times in the lead. |
Es probable que usted me desapruebe. | You probably disapprove of me. |
Si esto se frena a un ritmo que desapruebe el Cielo, estamos dispuestos a actuar en consecuencia. | If this slows to a pace that Heaven disapproves of we are prepared to act accordingly. |
Opción para que el administrador apruebe/desapruebe un testimonio. Eliminación programada automática de testimonios antiguos. | The PrestaShop comment provides an option for the admin to approve/disapprove a testimonial. |
En principio, las órdenes se cumplirán, aunque en su foro interno el agente las desapruebe. | In principle, orders are to be obeyed, even if the public official, privately disagrees with them. |
Se plantea a la fecha si hay evidencia científica fiable y actualizada que desapruebe el uso del cannabis para el dolor crónico. | To date, it is set out if there is reliable and updated scientific evidence that disapproves of the use of cannabis for chronic pain. |
En general, una presunción es una regla que le permite a un tribunal asumir que un hecho es verdadera hasta que la preponderancia de una prueba desapruebe o sobrepase (impugne) la presunción. | In general, a presumption is a rule which permits a court to assume that a fact is true until a preponderance of evidence disproves or outweighs (rebuts) the presumption. |
Se incluyen asimismo una serie de propuestas del ponente, sin riesgo de que el Consejo desapruebe una u otra disposición y acabe rechazando el estatuto en su conjunto. | This will also enable us to accommodate many of the rapporteur's proposals without the risk that the Council will object to a particular provision and will therefore drop the whole statute. |
El problema es si el poder militar de EEUU es adecuado para mantener el orden en cada esquina del mundo en las cuales se estén llevando a cabo actividades que el gobierno norteamericano desapruebe. | The issue is whether U.S. military power is adequate to maintain order in every corner of the world in which activities are going on of which the U.S. government disapproves. |
Se prestan, se venden o se alquilan documentales, series, películas y programas de toda índole que circulan libremente en soportes digitales sin la intervención de alguna institución estatal que apruebe o desapruebe sus contenidos. | Documentaries, series, films and all sorts of programmes that circulate freely on digital supports without the intervention of some state institution that approves or disapproves its contents are lent, sold or rented. |
CONSEJO 4: Desapruebe la certificación porque es contraproducente para la mejora de la responsabilidad social. | TIP 4: Disapprove of certification because it is counter -productive to the enhancement of social responsibility. |
Necesito a alguien que lo desapruebe. | I want someone to disapprove. |
Explique o desapruebe la resurrección. | Disprove the resurrection. |
En un momento de debilidad, él puede tomar el hecho de que usted desapruebe a sus amigos como una de aquellas excusas banales e irracionales para volver a beber. | In a weak moment he may take your dislike of his high-stepping friends as one of those insanely trivial excuses to drink. |
En cuanto a prohibir las normativas de ciudades santuario, la medida prevendría toda reglamentación, formal o informal, que desapruebe o prohíba preguntar por el estado migratorio de una persona arrestada legalmente. | As far as outlawing sanctuary city policies, the bill would prevent any policy, formal or informal, that bans or frowns on inquiring into the immigration status of a person lawfully arrested. |
La suspensión de garantías decretada por el Ejecutivo implica legalmente la convocatoria a la Asamblea Nacional para que dentro de 48 horas apruebe o desapruebe dicha medida (Arts. 78 No. 17 y 176). | Such a decree shall include, by implication, the convocation of the National Assembly within the next 47 hours to approve or disapprove the decree (Article 78 paragraph 17 and Article 176). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!