desaprobar
Por favor, no creas que estoy aprobando o desaprobando. | Please, don't think that I'm just sitting here approving and disapproving. |
Por favor, no creas que estoy aprobando o desaprobando. | Oh, please, don't think that I'm just sitting here approving and disapproving. |
No estoy desaprobando la religión, ni estoy en contra de ella. | I am not banning religion, nor am I against religion. |
La palabra está desaprobando. | The word is disapproving. |
No te la estoy desaprobando. | I'm not dissing you. |
Porque no quiero que sepa que estoy desperdiciando mi tiempo desaprobando su teoría de la falsa convulsión. | Because I don't want him to know that I'm wasting my time disproving his fake seizure theory. |
Después de todo, la paranoia puede hacer que pensemos que alguien nos está desaprobando cuando él o ella simplemente tiene dolor de estómago. | After all, paranoia may make someone appear disapproving of us when he or she simply has an upset stomach. |
Todos los demás miraban alerta y ligeramente en tensión excepto Hoonoki, que estaba obviamente nervioso, y Azusa, que estaba obviamente desaprobando a su Hoonoki. | All the others looked alert and slightly tense except for Hoonoki, who was obviously jittery, and Azusa, who was obviously disapproving of Hoonoki. |
La gran contradicción de la sociedad moderna consiste en ensalzar el amor e idealizar el matrimonio, desaprobando al mismo tiempo un examen profundo de los dos. | The great inconsistency of modern society is to exalt love and to idealize marriage while disapproving of the fullest examination of both. |
Pensé que si lo hacía con él, él sabría que no lo estoy juzgando, ni... ni... ni desaprobando, como todos los demás. | I thought that if i did it with him, He would know that i'm not being judgemental Or... or... or disapproving, like everyone else. |
En esta sumisión (perdonamos a los atacantes y hacemos la paz con Mohammed) o de otro mundo (¿los verdaderos seguidores de Mohammed perdonan las caricaturas desaprobando a los asesinos?) | Is this submission (we forgive the attackers and make peace with Mohammed) or otherworldliness (the true followers of Mohammed forgive the caricatures disapprove of the killers)? |
Usted puede, sin embargo, quedarse fácilmente fijada o tener opiniones sociales muy rígidas, desaprobando a quienes viven de manera diferente y, al mismo tiempo, sosteniendo algunas ideas o personas como sagradas e irreprochables. | You can, however, become easily fixed or rigid in your social views, disapproving of those who live different lives while at the same time holding some ideas or people as sacred or irreproachable. |
Si das tu consentimiento para que la comunidad lleve a cabo un acto formal de acuerdo con el Darma, entonces no te eches para atrás después, criticando o desaprobando lo que se ha hecho. | If you give your consent for the performance of a formal act by the community in accordance with the Dharma, then don't turn against this later on, criticizing and disapproving what was done. |
Cabe a sus adeptos dedicados hacerlo respetar, inicialmente predicándolo por la palabra y por el ejemplo; después, desaprobando, en nombre de la Doctrina, todo cuanto pudiera perjudicar la consideración de que debe ser rodeado. | It is up to its dedicated followers to make it respect, initially preaching it by word and example; then, disapproving, in the name of the Doctrine, all that could prejudice the consideration of which it should be surrounded. |
Anastasia entrecierra sus ojos a su madre, como si ella está desaprobando su conducta amistosa. | Anastasia's narrows her eyes on her mother as if she's disapproving her friendly demeanor. |
El genio de una persona puede ser enfatizado sin aprobar sus principios o su capacidad aprobada mientras desaprobando su manera de hacer. | A person's genius may be emphasized without approving his principles or his skill praised while disapproving of his policy. |
Para paquetes mantenidos por terceros, Red Hat puede responder a los agujeros de seguridad desaprobando estos paquetes si los responsables externos no proporcionan actualizaciones en un tiempo razonable. | For packages maintained by external parties, Red Hat may respond to security holes by deprecating packages if the external maintainers do not provide updates in a reasonable time. |
Desaprobando tal situación y esperando que eso no se repita en el futuro, apoyamos la propuesta del Sr. d'Aboville. | While condemning that state of affairs and hoping that it will not be repeated in the future, we support the d'Aboville proposal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!