Resultados posibles:
desanimada
-discouraged
Femenino y singular dedesanimado
desanimada
-discouraged
Femenino y singular participio pasado dedesanimar

desanimado

La filosofía burguesa moderna se ha vuelto árida y desanimada.
Modern bourgeois philosophy has become arid and stultified.
Usage: Luego de la ruptura, ella estaba completamente desanimada.
Usage: After the break up, she was completely disheartened.
Hágale saber a alguien si se siente desanimada o agobiada.
Let someone know if you are feeling discouraged or weighed down.
Si te sientes desanimada, pregúntate a ti misma por qué.
If you feel discouraged, ask yourself why.
La diversidad cultural no es ni alentada ni desanimada.
Cultural diversity is neither encouraged nor discouraged.
Estaba cansada, desanimada, y no quería caminar.
I was tired, discouraged, and I didn't want to walk.
Se puede sentir triste, irritable, desanimada, infeliz, cansada o malhumorada.
She might feel sad, blue, irritable, discouraged, unhappy, tired, or moody.
No, nunca me siento sola, desanimada o cansada.
No, I am never lonely or discouraged or tired.
La encontré arrodillada, desanimada y sumida en la desesperación.
I found her bowed down, dejected, and sunken in despair.
Sin embargo, últimamente Luísa volvía siempre desanimada.
However, lately Louise was always returning home discouraged.
Podría sentirse triste, irritable, desanimada, infeliz, cansada o malhumorada.
She might feel sad, blue, irritable, discouraged, unhappy, tired, or moody.
Estaba cansada, desanimada, y no quería caminar.
I was tired, discouraged, and I didn't want to walk.
Pero esta mujer no se sintió desanimada.
But this woman did not become disheartened.
Entonces, ¿por qué pareces tan desanimada?
Then, why do you look so dismayed?
Tiene razón. No pretendo quedarme sentada y desanimada.
You're right, I don't intend to sit around and act glum.
Sí, caminas como desanimada todo el tiempo, así.
Yes, you are. You're probably moping all the time, like this.
Aunque le aflige recordar ahora estos acontecimientos, Esther no está desanimada.
Distraught though she is recalling these events today, Esther is not daunted.
Estuviste terriblemente desanimada, pasaron los días, y recogiste la pequeña cruz.
You were terribly discouraged, and days passed, and you retrieved the little cross.
Lo se, y estoy desanimada por eso.
I know, and I'm so discouraged by it.
¿No te sientes sola, desanimada o cansada?
Don't you get lonely or discouraged or tired?
Palabra del día
el bandido