- Ejemplos
De hecho, actualmente los agricultores combinan el agua de las presas con la desalada. | In fact, now farmers combine water with desalinated dams. |
El decreto de autoconsumo triplicará el precio del agua desalada con energía eólica. | Decree of consumption will triple the price of water desalinated with wind energy. |
El agua desalada produce 4 kilos más de tomate por metro que la de pozo. | The desalinated water produced 4 kilos than tomato per metre of well. |
A estos volúmenes se les añadirán más de 200 Hm 3 de agua desalada. | Added to this will be more than 200 hm 3 of desalinated water. |
Aplicando una presión (Presión Osmótica) se determina el paso de agua desalada prácticamente pura, definida Permeado. | Applying a pressure (Osmotic Pressure) there is the passage of desalted water, practically pure, called Permeate. |
Antes de que el agua se pueda consumir de manera segura, debería ser desalada y tratada. | Before the water can be safely consumed, it would need to be desalinated and treated. |
Su objetivo a corto plazo es llegar al millón de metros cúbicos de agua desalada al día. | Its short term objective is to reach one million cubic meters of desalinated water a day. |
Agua desalada y agua pluvial recogida; mantenimiento de conducciones para reducir las pérdidas de agua. | Desalinated water and collected rainwater; maintenance of water mains for reducing water losses; |
COAG solicita al consejo insular de aguas una moratoria en el pago del agua desalada para los cultivos. | COAG asks the Island Water Council a moratorium on the payment of desalinated water for crops. |
Según las estimaciones alrededor de los dos tercios del agua consumida en las zonas urbanas es agua desalada. | Estimates indicate that about two thirds of water consumption in urban areas comes from desalinated water. |
Utilizamos solamente agua salada desalada en la propiedad sin tocar los recursos naturales de agua dulce de la isla. | We use only desalt seawater on the property without touching the natural sweet water resources of the island. |
Su objetivo a corto plazo es llegar al millón de metros cúbicos de agua desalada al día. | Its aim in the short term is to reach to the million cubic meters of drinking water water a day. |
Este lago salino más grande de la Crimea, pero en su parte desalada norte ser llevado es mucho pez. | This biggest salty lake of the Crimea but to be found in its desalinated northern part a lot of fish. |
Comentarios en: COAG solicita al consejo insular de aguas una moratoria en el pago del agua desalada para los cultivos. | Comments on: COAG solicita al consejo insular de aguas una moratoria en el pago del agua desalada para los cultivos. |
La planta del CAAF puede producir diariamente unos 4.300 m3 de agua desalada, con los que abastece a buena parte del norte de Fuerteventura. | The CAAF plant can produce daily some 4,300 m3 of desalinated water, with which supplies much of the north of Fuerteventura. |
Su objetivo a corto plazo es llegar al millón de metros cúbicos de agua desalada al día, de los que Geida producirá la mitad. | The short-term objective is to reach one million cubic meters of desalinated water per day, of which Geida will produce half. |
La única diferencia significativa es que el autor añade una sugerencia sobre cómo ayudar a conseguir agua desalada desde el océano a Eagle Rock. | The only significant difference is that the author added a suggestion on how to help with getting desalinated water from the ocean to Eagle Rock. |
Igualmente, queda sin atender la petición de ajustar el precio del agua desalada a las condiciones reales y actuales de rentabilidad de los productores. | Equally, is not comply with the request to adjust the price of desalinated water to the real and present conditions of profitability of producers. |
El ph del agua desalada debe corregirse para que afecte lo menos posible a la producción de la planta, lo que supone un gasto añadido. | The pH of desalinated water should be corrected to the extent possible to affect the production of the plant, which is an added expense. |
En cuanto a la utilización del agua desalada, muchos técnicos coinciden en que la calidad de ésta nunca puede ser igual a la de lluvia que se recoge en las presas. | As for the use of desalinated water, many technicians agree that this quality can never be equal to the rain that is collected in dams. |
