Resultados posibles:
desahuciada
-terminally ill
Femenino y singular dedesahuciado(adjetivo)
desahuciada
Femenino y singular dedesahuciado(sustantivo)
desahuciada
Femenino y singular participio pasado dedesahuciar

desahuciado

De acuerdo con los registros municipales, fue desahuciada hace 20 años.
According to the city records, it was condemned 20 years ago.
Ella dice que ha sido desahuciada sin razón.
She says she's been evicted for no good reason.
Sí, hace una semana que ha sido desahuciada oficialmente.
Yeah, she was officially evicted a week ago.
Y la inquilina que puede ser desahuciada por esto, también lo es.
And the tenant who might be evicted because of this is, too.
Dice que ha sido desahuciada sin ninguna razón.
She says she's been evicted for no good reason.
Incluso en la desahuciada temporada 2 de True Detective, seguía siendo impresionante.
Even in the critically ridiculed Season 2 of True Detective, he was still impressive.
¿El gesto con Carmen, la desahuciada?
But what about Carmen, the woman who was evicted?
¿Por qué estaba siendo desahuciada?
Why were you being evicted?
Fue desahuciada de la granja y su casa de ladrillo de seis habitaciones fue demolida.
She was evicted from the farm and her six-room brick house was demolished.
Estás siendo desahuciada. ¿Qué?
You're being evicted. What?
Faltan los dos que están haciendo la mudanza de la señora desahuciada.
Two are missing as they are helping to move the woman who is being evicted.
Ya no estaba desahuciada.
I was no longer homeless.
¿Saben los bancos lo que vale una casa a punto de ser desahuciada?
Do the banks really know the worth of a house whose tenants are about to be evicted?
Como en un hospital una persona desahuciada es forzada a no tomar cierta tipo de comida.
Just like in a hospital a diseased person is forced not to accept a certain type of foodstuff.
Y ello se debe a que toda la banca argentina está completamente en bancarrota y desahuciada.
And that is because the Argentine banking system as a whole is completely, hopelessly bankrupt.
De este modo la historia, en cuanto extra, resulta demasiado insignificante e fundamentalmente desahuciada en favor de la ontología.
In this way history, as extra, has become too insignificant and fundamentally bypassed in favor of ontology.
El resultado de esto es que a donde quiera que vaya, la gente me trata como si estuviera desahuciada.
The result of which is that everywhere I go now, people treat me like I'm doomed.
La infante Milivy Adams fue desahuciada por los médicos locales que no pudieron tratar su avanzado estado de deterioro de salud.
Baby Milivy Adams was declared past recovery by local doctors who were unable to treat her advanced poor health.
Dice que de haber tardado un mes más habría sido desahuciada de su casa remolque en Pahrump (estado de Nevada, EE. UU.).
She says if it had taken even one month longer she would have been evicted from her trailer home in Pahrump in the US state of Nevada.
La nueva ley modificará algunas de las prácticas actuales, como por ejemplo aquella por la cual la viuda puede perder los derechos a la herencia y ser desahuciada.
The new law will alter the current practice in some areas, whereby a widow can be dispossessed of the communal occupation fee.
Palabra del día
la capa