desaguadero
- Ejemplos
Dos años de matrimonio bajo el desaguadero. | Two years of marriage down the drain. |
El desaguadero está atascado de nuevo. | The drain is clogged again. |
El descubrimiento del desaguadero inauguró una nueva era de intercambio y dinámica comercial entre Sudamérica y España. | The discovery of the drain opened a new era of dynamic exchange and trade between South America and Spain. |
YO he profetizado y lo diré nuevamente, un gran desaguadero estarán bajo estos lugares que cometen estas atrocidades. | I have prophesied and I will say again, great sinkholes shall be under these places that do these atrocities. |
Todas las páginas El descubrimiento del desaguadero inauguró una nueva era de intercambio y dinámica comercial entre Sudamérica y España. | The discovery of the drain opened a new era of dynamic exchange and trade between South America and Spain. |
El descubrimiento del desaguadero inauguró una nueva era de intercambio y dinámica comercial entre Sudamérica y España. | All Pages The discovery of the drain opened a new era of dynamic exchange and trade between South America and Spain. |
Todos hemos visto una araña desafortunada pobre nos lavamos abajo del desaguadero así que sabemos vulnerable están al agua que acomete. | We have all seen a poor unfortunate spider washed down the plughole so we know how vulnerable they are to rushing water. |
Dicho lago es alimentado por cursos de agua que fluyen enteramente dentro del territorio francés y posee un desaguadero natural, el Río Font-Vive, que desemboca en el Río Carol. | This lake is fed by streams which flow entirely through French territory, and consist of a natural outlet, the Font-Vive River, which flow into the Carol River. |
Granada fue el alma y nervio de la ruta del desaguadero, ya que era el puerto donde desembarcaban los productos y tesoros provenientes del Perú para ser embarcados hacia España y viceversa. | Granada was the soul and nerve of the route of the drainage. It was the port where were landed the goods and treasures from Peru to then shipped to Spain and vice versa. |
El Proyecto se localiza en el Altiplano de Bolivia, en las Provincias Murillo, Los Andes e Ingavi de la ciudad de La Paz, desde Río Seco, hasta desaguadero. | The road section referred to in the project is located in the Bolivian Plateau, in the provinces of Murillo, Los Andes and Ingavi (La Paz Department), and goes from Río Seco to Desaguadero. |
No hay aeropuerto en la actualidad en la ciudad de Desaguadero. | There isn't an airport in the city of Desaguadero. |
En la actualidad no existe un tren que lleve a Desaguadero. | There isn't nowadays a train to travel to Desaguadero. |
A Desaguadero se puede llegar en bus (para rutas largas) desde Lima y Arequipa. | You can get to Desaguadero by bus (for long-distance routes) from Lima and Arequipa. |
En la provincia también esta el Desaguadero una localidad fronteriza de intenso comercio con Perú. | In the province is also the drain a border town of intense trade with Peru. |
Son varias las empresas de transporte que ofrecen pasajes para la ruta de Desaguadero a Arequipa. | The listed operators offer various types of bus transport services from Desaguadero to Arequipa. |
El sistema más importante del Oeste árido argentino es el del Desaguadero, cuyo colector principal corre en. | The system more important western arid Argentinean is that of the Desaguadero whose main collector runs in. |
Son varias las empresas de transporte que ofrecen pasajes para la ruta de Lima a Desaguadero. | The listed operators offer various types of bus transport services from Lima to Desaguadero. |
Son varias las empresas de transporte que ofrecen pasajes para la ruta de Arequipa a Desaguadero. | The listed operators offer various types of bus transport services from Arequipa to Desaguadero. |
Al este de estas sierras se extienden las planicies cuyanas, atravesadas por los afluentes del río Desaguadero. | To the east, the Cuyean plains are crossed by tributaries of the Desaguadero River. |
Las aguas subterráneas poseen una salinidad variable, tanto en la cuenca del Titicaca como en la del Desaguadero. | The salinity of groundwater varies in both the Titicaca and Desaguadero basins. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!