Resultados posibles:
desagrado
Tus pensamientos son un puntero hacia tu agrado o desagrado. | Your thoughts are a pointer toward your pleasure or displeasure. |
Definición Español: Vómitos causados por la expectativa de malestar o desagrado. | Definition English: Vomiting caused by expectation of discomfort or unpleasantness. |
Pérdida de peso efectiva sin efecto yo-yo y desagrado gástrico. | Effective weight loss without yo-yo effect and gastric unpleasantness. |
Para su desagrado, no encontró señal ninguna de tesoro escondido. | To his disappointment, he found no sign of hidden treasure. |
El Señor siente desagrado por su proceder en estas cosas. | The Lord is displeased with your course in these things. |
Bueno, no era una cuestión de gusto o desagrado. | Well, it wasn't a question of liking or disliking. |
Su desagrado en lugar de Su favor está sobre nosotros. | His displeasure rather than His favor rests upon us. |
Reiha no hizo esfuerzo alguno por ocultar su gruñido de desagrado. | Reiha made no effort to hide her snarl of distaste. |
Tanitsu miró a las botellas de sake con desagrado. | Tanitsu looked down at the sake bottles with distaste. |
En última instancia, cada error causa estrés y desagrado en algún nivel. | Ultimately, every mistake causes stress and unpleasantness at some level. |
Tenemos que desarrollar un absoluto desagrado hacia él, y aburrimiento. | We have to develop complete disgust with it, and boredom. |
Unos cuantos nos han manifestado su desagrado con ese logotipo. | A few have expressed their displeasure with that logo. |
Tenemos nuestras propias formas de procesar este desagrado. | We have our own ways of processing this unpleasantness. |
Vuestros pensamientos internos expresan vuestro desagrado por lo que os rodea. | Your inner thoughts express your distaste for what surrounds you. |
Los niveles de desagrado han ido creciendo en el mismo porcentaje. | The levels of displeasure have been growing in the same scale. |
No cambiará de parecer, a pesar de mi desagrado. | He won't renege on it, in spite of my displeasure. |
La diferencia entre agrado y desagrado se ha reducido a la mitad. | The gap between pleasure and displeasure has been reduced in half. |
No es una cuestión de agrado o desagrado. | It's not a question of liking or disliking. |
Tales obreros incurren en el desagrado del Señor. | Such workers incur the displeasure of the Lord. |
El segundo punto es sentir desagrado u odio. | The second point is having dislike or hatred. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!