desagües pluviales
- Ejemplos
Si la tierra está en medio de la nada, sin acceso a desagües pluviales y sanitarios que va a ser muy caro para alguien para construir en su propiedad y usted no puede ver el posible rendimiento de su inversión en la tierra. | If the land is in the middle of nowhere without access to storm and sanitary sewers it will be very expensive for someone to build on your property and you may not see any returns on your land investment. |
Elimine el agua estancada en los espacios abiertos (p. ej., desagües pluviales, baldes). | Eliminate standing water in outdoor spaces, such as rain gutters, or buckets. |
El campus no tiene desagües pluviales, y la escorrentía superficial se fue por un barranco a la playa. | The campus did not have storm drains, and surface runoff went down a ravine to the beach. |
Pueden filtrarse en las aguas subterráneas o ser arrastrados hacia los desagües pluviales que desembocan en el océano. | They can seep into the ground water or be washed into storm drains that flow into the ocean. |
Especializada en líneas de agua y alcantarillado, desagües pluviales, excavación de zanjas para las líneas eléctricas o telefónicas, y el transporte pesado. | Specializing in water and sewer lines, storm drains, trenching for electric or telephone lines, and heavy haulage. |
Encabezando la lista de los preparativos de la región ha sido la limpieza de cuencas de escombros y desagües pluviales para prevenir inundaciones. | Topping the list of preparations across the region has been the clearing of debris flood basins and storm drains. |
Los ingenieros de agua y aguas residuales para el diseño de las estaciones de bombeo de agua, embalses, estaciones de bombeo y desagües pluviales. | Water and wastewater engineers for design of water pump stations, reservoirs, lift stations, and storm drains. |
Ayude a limpiar sus desagües pluviales de hojas y otros desechos participando en Fall Clean —parte de nuestro programa Adopt-A-Drain que funciona durante todo el año. | Help clear your local storm drain of leaves and other debris by participating in Fall Clean—part of our year-round Adopt-A-Drain Program. |
La mayoría de los filtros no se descartan en la playa: llegan al océano desde los desagües pluviales y otros cuerpos de agua en todo el mundo. | Most filters aren't getting discarded on the beach—they find their way to the ocean from storm drains and other bodies of water across the world. |
Uno de los proyectos más recientes de la empresa consistió en nivelar, instalar desagües pluviales y pavimentar el estacionamiento de una clínica pediátrica de dos acres fuera de Chapin. | One of the company's most recent projects involved grading, installing storm drains and paving the parking lot for a two-acre pediatric clinic outside Chapin. |
Para establecer las líneas naturales de escurrimiento se digitalizaron las curvas de nivel y las obras viales como rutas, vías de ferrocarril y la red de desagües pluviales. | In order to establish the natural runoff lines, the contour lines were digitized as well as roads, railways and rainwater drainage networks. |
Las desigualdades en el acceso se ven agravadas cuando las aguas residuales de los hogares más ricos se vierten en desagües pluviales, cursos de agua o vertederos y contaminan las zonas residenciales pobres. | Inequalities in access are compounded when sewage removed from wealthier households is discharged into storm drains, waterways or landfills, polluting poor residential areas. |
Dejando los residuos de su mascota detrás no solo es descortés, sino que puede contaminar las fuentes de agua cuando se van a los desagües pluviales que desembocan en los arroyos y lagos. | Leaving your pet's waste behind is not only rude, it can pollute water sources when washed into the storm drains that empty into streams and lakes. |
¿Qué sigue?: Los municipios locales continuarán monitoreando las áreas propensas a las inundaciones, la limpieza de los desagües pluviales y la distribución de sacos de arena para los negocios y residentes. | What's Next: Local municipalities will continue monitoring areas prone to flooding, clearing out storm drains and distributing sandbags to businesses and residents. |
Las inundaciones también pueden ser un gran problema durante una tormenta, por lo que hay que verificar que los desagües pluviales privados estén limpios y destapados para ayudar en el fluido del agua estancada en las carreteras y estacionamientos. | Flooding can also be a considerable problem during a storm, for this reason, it is essential to verify that all private storm drains are clean and unclogged to aid in the drainage of stagnant water in streets and parking lots. |
Entonces todo el mundo sin ningún tipo de resistencia, independientemente de a qué partido pertenecía, se unieron hombro con hombro para trabajar en cualquier parte de la construcción de los caminos, en la limpieza del de desagües pluviales y así en muchas otras cosas. | Then without any resistance everyone, irrespective of what party they belonged to, would pitch in to work in any part of the village building roads, cleaning-up storm water drains and so on. |
Aunque las bolsas tendrán un precio, O'Malley notó que los contribuyentes ya gastan dinero en trabajadores públicos que ayudan a recoger bolsas de plástico de las canaletas, en los desagües pluviales y en los parques y árboles públicos. | Although the fee for using a plastic bag will be five cents, O'Malley noted that taxpayers are already spending money on public workers who help pick up the plastic bags in the gutters, down storm drains, and in public parks and trees. |
Después de tolerar retrasos en el tráfico, los residentes del área ahora cuentan con un nuevo semáforo entre la Avenida Fairmount y la Calle Dwight, salientes y desagües pluviales en la Avenida Myrtle y la Calle Thorn y nuevas aceras, cunetas y alcantarillas. | After putting up with traffic delays, residents in the area now have a new traffic signal at Fairmount Avenue and Dwight Street, pop-outs and storm drains on Myrtle Avenue and Thorn Street, and new sidewalks, curbs and gutters. |
