Resultados posibles:
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo desafiar.
desafía
-challenge
Imperativo para el sujeto del verbo desafiar.
desafiá
-challenge
Imperativo para el sujeto vos del verbo desafiar.

desafiar

Popularity
8,000+ learners.
¿Y cada vez que algo como eso pasa, él lo desafia?
And every time that something like that happens, he defies?
La investigación también desafia las normas y algunas ideas convencionales.
The research also challenged norms and some of the conventional thoughts.
Esta alquimia desafia las leyes de la física.
That's alchemy, it defies the laws of physics.
Pero Charlie, no sé de alguien que se desafia a sí mismo tan implacablemente como tu.
But Charlie, I don't know anyone who challenges himself as relentlessly as you do.
El más agitado de todos los cuerpos en el sistema, Io desafia cualquier concepto de comportamiento lunar anteriormente concebido.
The most restless of all bodies in the system, Io defies any previously conceived notion of moon behavior.
Se aborda la organización del saber como un espacio político que desafia las jerarquías de lo que se aprende o no se aprende.
The organization of knowledge is addressed as a political space that challenges the hierarchies of what can or cannot be learned.
Premiamos el ingenio de crear un universo que desafia la gravedad sirviendose del lenguaje del circo, la danza, la música y el teatro.
We reward the ingenuity to create a world that defies gravity making use of the language of circus, dance, music and theater.
Más Pese a que su trabajo fue muy criticado debido a la eliminación de algunos elementos tradicionales, el resultado asombra y desafia el paso del tiempo.
Despite the fact his work was highly criticised, due to the elimination of some traditional elements, the result is startling and challenges the passing of time.
El amigo espiritual desafia a sus estudiantes en lo que se refiere a su percepción, pero no pasa por encima de su racional ó les involucra en situaciones que están fuera de su comprensión.
The spiritual friend challenges students with regard to their perception but does not override their rationale nor involve them in situations which are outside their comprehension.
Influenciada por Martel y Lanthimos So Long Enthusiasm se sumerge en lo extraño y desafia nuestra idea de normalidad a traves de la dinámica filial, la claustrofobia y el surrealismo, como si de invocar a Kafka se tratase.
With traces of Martel and Lanthimos, So Long Enthusiasm plunges into the uncanny, challenging our idea of normalcy by braiding filial dynamics, claustrophobia and surrealism as if invoking Kafka.
Nuestro enfoque a los diálogos cogenerativos sirve como un método de crítica y de análisis que desafia nuestra práctica actual y considera en una nueva perspectiva a la ética de diálogos cogenerativos en escuelas de la ciudad.
Our approach to cogenerative dialogues serves as a method for critique and analysis that challenges our current practice and considers the ethics of cogenerative dialogues in inner city schools in a new light.
Sin olvidar su linaje irlandés, O Shea invoca asimismo el flavour celta del flautista de folk Philippe Barnes, y el joven violinista nacido en el Perú, Benjamin Sarfas, cuya habilidad para la improvisación desafia su edad.
Not forgetting his Irish roots, O'Shea also called upon the renowned Folk flautist Philippe Barnes to add Celtic flavours, and the young Peruvian born violinist Benjamin Sarfas who's improvisational daring belies his age.
Paradójicamente, en la coyuntura actual, el electorado de Lula está respondiendo a una originalidad, a una propuesta alternativa que es sorprendente y que inclusive sorprende que desafia el hecho de que los medios electrónicos sean el lugar de la política.
Paradoxically, at the current juncture, Lula's electorate is responding with an original and alternative proposal that is surprising, and even surprising in its challenge to the fact that the electronic media have taken the place of politics.
La Trinidad es un misterio que desafía nuestra lógica matemática.
The Trinity is a mystery that defies our mathematical logic.
Ningún hombre me desafía y vive para hablar de ello.
No man defies me and lives to speak of it.
Pida ayuda y desafía a tus amigos en Facebook 3.
Ask for help and challenge your friends on Facebook 3.
Su arte desafía nuestras opiniones sin intentar racionalizar o explicar.
His art challenges our views without trying to rationalize or explain.
Este progreso, especialmente en su habla desafía cualquier explicación racional.
This progress in especially her speech defies any rational explanation.
Por alguna razón que desafía mí, ella se conecta con usted.
For some reason that defies me, she connects with you.
En realidad, este escenario desafía los hechos conocidos de la biología.
In truth, this scenario defies the known facts of biology.
Palabra del día
el aguacero