Resultados posibles:
desaconsejaba
Imperfecto para el sujeto yo del verbo desaconsejar.
desaconsejaba
Imperfecto para el sujeto él/ella/usted del verbo desaconsejar.

desaconsejar

Por ejemplo, desaconsejaba dar ese diagnóstico a niños con convulsiones pero ahora sabemos que la epilepsia es muy común en el autismo.
For example, he discouraged giving the diagnosis to children who had seizures but now we know that epilepsy is very common in autism.
En particular, se desaconsejaba la lectura del Antiguo Testamento porque hay en él narraciones muy realistas, que de por sí son escandalosas.
In particular, reading the Old Testament was discouraged because there are very realistic stories found there, which are in themselves scandalous.
La recogida de esos productos representaría, no obstante, una tarea de grandes proporciones y la probable complejidad de planes de ese tipo desaconsejaba esa recomendación.
However, collection of such products would be a major task and the likely complexity of such schemes militated against such a recommendation.
Así, la mortalidad por cualquier causa fue un 41% superior en los pacientes tratados con digoxina, lo cual desaconsejaba el control de la frecuencia con este fármaco como única medicación de primera línea.
Hence, all-cause mortality was 41% higher in patients on digoxin, which discouraged rate control with digoxin as a single first line agent.
Sin embargo, no presentó la carta, como tenía planeado, pues al mismo tiempo el padre le envió una segunda que le desaconsejaba hacerlo.
He didn't present the letter, as planned, in order to resign, because in a second letter, sent at the same time as the first, his father advised him not to.
Además, la tecnología de última generación que se aplica permite aprovechar el máximo rendimiento de los automóviles evitando inconvenientes como los que se originaban en sus comienzos, dando por tierra el mito que desaconsejaba su uso.
In addition, the latest technology applied allows maximum performance of cars avoiding drawbacks such as that originated at the beginning, wrecking the myth that discouraged its use.
Si bien en algunas ocasiones los medios de comunicación habían comentado los excesos oficiales en términos generales, se desaconsejaba activamente al público y a los medios de comunicación criticar a las instituciones del Estado y la deficiente gestión del sector público.
Although, at times, the media has highlighted official excesses in general terms, public and media criticism of public institutions and public sector mismanagement is actively discouraged.
Otras delegaciones se opusieron a la inclusión de los conflictos armados internos, prefiriendo limitar el tema solo a los conflictos armados internacionales, puesto que existía una diferencia cualitativa entre los dos que desaconsejaba elaborar un conjunto de normas aplicables a ambos tipos de conflicto.
Some other delegations opposed the inclusion of internal armed conflicts, preferring to limit the topic to only international armed conflicts, since a qualitative difference existed between the two making it not feasible to develop one set of rules applicable to both types of conflict.
En todos los casos el balance beneficio-riesgo desaconsejaba la cirugía.
In all these cases, the risk–benefit balance made surgery inadvisable.
Después de un intenso debate se decidió seguir adelante con el lanzamiento, a pesar de que era la primera vez que Morton Thiokol desaconsejaba un despegue en 12 años.
After an intense debate it was decided to go on with the launch, despite the fact that it was the first time that Morton Thiokol advised a no-launch in 12 years.
Los pacientes en los que se realizó una coronariografía diagnóstica con la intención de realizar un procedimiento de ICP primario, pero en los que la anatomía coronaria desaconsejaba su realización, fueron también incluidos.
The patients who had undergone diagnostic coronary angiography with the aim of carrying out a primary PCI procedure, although their coronary anatomy made it inadvisable, were also included.
Palabra del día
esconder