desacertado
- Ejemplos
El argumento de la transparencia es desacertado en este caso. | The transparency argument is ill-advised in this case. |
En este trabajo argumentaré que tal planteamiento es desacertado. | In this paper I will argue that such a view is inaccurate. |
Vale, antes de que esto se vuelva más embarazoso, ¿cuál es vuestro desacertado plan? | Okay, before this gets more embarrassing, what is your misguided plan? |
Eso podría ser muy desacertado por su parte. | That would be most unfortunate for them. |
O su juicio tan desacertado. | Or your judgement so inaccurate. |
Esto es desacertado. Al agasajar huéspedes se debiera proceder con más sencillez. | This is unwise. In the entertainment of guests there should be greater simplicity. |
También sienta un desacertado precedente. | It also sets an unfortunate precedent. |
Esto no quiere decir que el proyecto Río+20 sea desacertado o haya ignorado los desafíos. | This is not to suggest that the Rio+20 project is misguided or has ignored the challenges. |
Es desacertado pasar por alto la ayuda de las distintas técnicas y de las distintas condiciones. | It is unwise to overlook the help of technique and of various conditions. |
No hace falta decir que... creo que sería desacertado informar a su gobierno de nuestra alianza. | Needless to say... I think it would be unwise to inform your government of our alliance. |
No hace falta decir que... creo que sería desacertado informar a su gobierno de nuestra alianza. | Needless to say I think it would be unwise to inform your government of our alliance. |
Puede resultar bastante malo, cuando el formato que se ve es desacertado y usted se olvidó de eso. | It can be quite infuriating when the formatting is wrong and you forget this. |
Sin embargo, creo que no es desacertado decir que queda mucho por hacer. | But I think that it is not unfair to say that there is still much to be done. |
Urusvati, sabe la razón de porque es desacertado hablar mal de aquellos que han pasado al Mundo Sutil. | Urusvati knows why it is unwise to speak badly about those who have passed into the Subtle World. |
El honor es muy importante, por lo que generalmente es desacertado criticar o corregir públicamente a un socio comercial. | Honour is highly important, so it is usually frowned upon to publicly criticise or correct a business associate. |
No es desacertado considerar que esta actitud frente al fenómeno de la inmigración pueda generar tensiones y retos. | It is easy to imagine that this attitude towards the immigration phenomenon tends to generate tensions and raise challenges. |
Usage: Procuran herir, menoscabar y destruir a otras personas en un desacertado e indigno intento de elevarse a sí mismos. | Usage: They seek to hurt, diminish, and tear down others in a misguided and unworthy attempt at self-elevation. |
Estuvo especialmente desacertado en las citas que hizo sobre la situación y problemas de la economía mundial y nacional. | He was especially unfortunate with respect to his quotes on the situation and problems of our local and international economy. |
Sin duda, ese sería un paso desacertado y ustedes no nos han hecho ninguna aclaración sobre este punto en su propuesta. | Now, that would be an ill-advised development and you have not given us any clarification of this point in your proposal. |
Es un camino arriesgado, y además, desacertado, porque pone en duda la imparcialidad de nuestro juicio. | This approach is as dangerous as it is out of place, if only because it casts doubt on the impartiality of our judgement. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!