desaceleración

La desaceleración económica parece haber terminado en el segundo trimestre.
The economic slowdown seems to have ended in the second quarter.
Tiempo de apertura de 0,7 a 3 s con desaceleración Sí.
Opening time from 0.7 to 3 s with slowdown Yes.
También hemos visto una desaceleración en la economía mundial.
We've also seen a slowdown in the global economy.
Lo que puede suceder es una desaceleración del proceso digestivo.
What may occur is a slowing down of the digestive process.
La inmigración también es afectada por la actual desaceleración económica global.
Immigration is also affected by the current global economic downturn.
No ver esta historia desaceleración en cualquier momento pronto.
To not see this story slowing down any time soon.
Créditos personales continúan su desaceleración y registran menor calidad de cartera.
Personal loans continue their slowdown and record lower portfolio quality.
También significará un desaceleración del crecimiento económico en Europa.
It will also mean a slowdown of economic growth in Europe.
Las condiciones de desaceleración deberán satisfacer los requisitos del punto 8.1.3.1.1.3.1.
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.1.1.3.1.
La confrontación Tierra-Agua es a menudo sinónimo de asfixia, desaceleración y malentendidos.
The Earth-Water confrontation is often synonymous with suffocation, slowdown and misunderstanding.
Ti/Ni, adherencia utilizada por el eje i [3]J desaceleración del vehículo
Ti/Ni, adhesion utilized by axle i [3]J deceleration of vehicle
Casi ninguna otra actividad requiere y causa tal desaceleración mental.
Hardly any other activity requires and causes so much mental deceleration.
Ajustamos continuamente la cantidad de aceleración, desaceleración e inercia.
We continually tuned the amount of acceleration, deceleration, and inertia.
Tras una ligera desaceleración el año pasado, están repuntando nuevamente.
After a slight slowdown last year, they are bouncing back again.
Pero, para contrarrestar la desaceleración cíclica, haría falta más estímulo.
But, to counter the cyclical slowdown, more stimulus would be needed.
Las protestas ya se están desarrollando como consecuencia de la desaceleración.
Protests were already building as a result of the slowdown.
Tradicionalmente, los meses del invierno crean una desaceleración natural en el mercado.
Traditionally, the winter months create a natural slowdown in the market.
Los inversores están preocupados por la perspectiva de una desaceleración económica mundial.
Investors are worried about the prospect of a global economic slowdown.
La desaceleración de algunas economías emergentes podría acentuarse.
The slowdown in some emerging economies may become more accentuated.
Todo esto dentro de unos 100 metros de la desaceleración signo.
All this within about 100 yards of the slow down sign.
Palabra del día
intercambiar