derruir
Un edificio había sido derruido y parecía estar bien. | A building had been pulled down so it seemed fine. |
En cuanto han expulsado a los ocupantes, el edificio fue derruido. | Once the occupants had been expelled, the building was demolished. |
Bueno, parece que el edificio ha sido derruido. | Well, it appears his building was torn down. |
El muro que separa el arte de la industria será derruido. | The wall between art and industry will come down. |
Por cierto, han derruido el palacio Gaumont. | By the way, they knocked down the Gaumont Palace. |
En 1687 el edificio original fue derruido y se reconstruyó la capilla. | In 1687 the original buiding was demolished, and the Chapel was rebuilt. |
El martes 26 de julio, Atención recorrió el espacio que será derruido. | On Tuesday, July 26, Atención visited the building that would be demolished. |
Meseta de Tidikelt: Abandonado y derruido restaurante del Viajero. | Tidikelt Plateaux: Deserted and demolished Traveller´s Restaurant. |
Ciertamente, sería un mejor modo de deshacerte de este edificio derruido. | It certainly would make it easier to walk away from this wretched building. |
Actualmente no se conserva, ya que fue derruido en el año 1915. | The gateway is no longer conserved, having been taken down in 1915. |
Tres años antes fue derruido el anterior para dar paso a esta nueva y magnífica construcción. | Three years before it was demolished to make way above this magnificent new building. |
Cuando nos conocimos, usted no tenía nada excepto desprecio por el derruido liderazgo del Imperio Klingon. | When we met, you had nothing but contempt for the crumbling leadership of the Klingon Empire. |
Dicho molino no tiene ninguna maquinaria y se halla parcialmente derruido e invadido por la vegetación. | The mill no longer has any machinery and is partially demolished and overrun by plants. |
DATOS HISTORICOS: El derruido Convento de San Basilio fue el lugar de fundación de esta hermandad. | HISTORICAL FACTS: The ruined Convent of San Basilio was the site of foundation of this brotherhood. |
El palacio fue derruido en 1899 para crear la calle Pillet-Will y edificar la sede bancaria. | The palace was demolished in 1899 to create Rue Pillet-Will and build the bank head offices. |
Akikazu señaló el derruido muro, su dedo siguiendo el rastro de tres gigantescos surcos en la piedra. | Akikazu pointed to the collapsed wall, his finger following the trail of three gigantic gouges in the stone. |
Unos palestinos asisten a un concierto dentro del derruido hospital Al Quds en la Ciudad Gaza, marzo 2009. | Palestinians attend a concert inside the destroyed Al Quds hospital in Gaza City in March 2009. |
Cuando Budapest sufrió la invasión turca entre 1541 y 1686, el complejo terminó por ser derruido. | When Budapest was occupied by the Ottomans between 1541 and 1686 the castle was destroyed. |
Treblinka fue parcialmente derruido por los presos cuando fueron liberados por tropas de las tropas del oeste. | Treblinka was partially demolished by prisoners when they were freed by troops of the troops of the West. |
Una de ellas, la segunda a la derecha, tiene el techo derruido y deja entrar la luz del sol. | One of them, the second right, has the crumbling roof and lets the sunlight in. |
