Resultados posibles:
derrotar
Este mismo año - y tras una intensa batalla- Wikipedia derrotaba a Microsoft Encarta. | This very year–and after an intense battle–Wikipedia has beaten Microsoft Encarta. |
Usted solo me decía: "Vaya a derrotarlos", y yo los derrotaba. | You only said "Go to defeat them", and I did it. |
Mientras tanto, Australia derrotaba a la República Checa por 6 a 0. | Meanwhile, Australia was defeating the Czech Republic, 6-0. |
Si te derrotaba, no era tu culpa. | No. When I played you, you never beat yourself. |
Era como si aquello los devorara, robando pedazos y fragmentos de otros mientras los derrotaba. | It was as if it devoured them, stealing bits and pieces of others as it defeated them. |
Mientras Chávez derrotaba los esfuerzos por derrocarlo, aumentaba los envíos de petróleo a Cuba, fortaleciendo sus lazos con Castro. | As Chávez defeated efforts to topple him, he increased oil shipments to Cuba and solidified his bond with Castro. |
Si la tendencia de la revolución rusa derrotaba hacia una autodedicación nacional, una autocracia y ortodoxia cuasi eclesiástica, entonces Stalin era su agente perfecto. | If the trend of the Russian revolution was towards national self-centredness, autocracy, and quasi-ecclesiastical orthodoxy, then Stalin was its ideal agent. |
Era la primera vez que una nación feudal pobre derrotaba a una gran potencia colonial que tenía una industria moderna y un ejército inmenso. | It was the first time a poor feudal nation had beaten a great colonial power that had a modern industry and a massive army. |
¡Varios nombres! Era como si aquello los devorara, robando pedazos y fragmentos de otros mientras los derrotaba. Chitik se enfureció ante aquel sacrilegio. | It was as if it devoured them, stealing bits and pieces of others as it defeated them. Chitik scowled at the sacrilege of it. |
Cuando la burguesía catalana ha comprobado que el movimiento derrotaba la represión y abría una crisis revolucionaria, ha comenzado un chantaje intolerable y han exigido a los dirigentes del PDeCAT que reculen, algo que están haciendo mediante maniobras de todo tipo. | When the Catalan bourgeoisie has found that the movement defeated repression and opened a revolutionary crisis, it has responded with an intolerable blackmail and demanded the leaders of PDeCAT back away, which they are doing by manoeuvres of all kinds. |
Cuando la burguesía catalana ha comprobado que el movimiento derrotaba la represión y abría una crisis revolucionaria, ha comenzado un chantaje intolerable y han exigido a los dirigentes del PDeCAT que reculen, algo que están haciendo mediante maniobras de todo tipo. | When the Catalan bourgeoisie saw how the movement defeated repression and opened up a revolutionary crisis, they started a campaign of sabotage and blackmail, and demanded that the PdeCAT retreat, which they are doing through all sorts of manoeuvres. |
En 1920 Obregón derrotaba a Carranza militarmente, a la persona que antes fuera su aliado. | In 1920 Obregón defeated Carranza military, the person who was once his ally. |
Era la quinta vez que Mitakeumi derrotaba a Takayasu en los 15 combates que habían disputado. | It was just the fifth time Mitakeumi had beaten Takayasu in their 15 career bouts. |
Antes, tenia que comprar medicamentos caros cada mes y eso derrotaba mi presupuesto cada vez. | Previously I had to buy expensive medications every month. |
Además, Hokutofuji (10-2) derrotaba al ozeki Takayasu (8-4) con hikiotoshi, en el tercer enfrentamiento que mantenían en la División Makuuchi. | Meanwhile, Hokutofuji (10-2) defeated ozeki Takayasu (8-4) when he pulled his opponent forward in their third career encounter. |
En el arte griego clásico sus atributos usuales eran un casco crestado y una lanza con la cual derrotaba fácilmente a sus enemigos. | In classical Greek art his usual attributes were a crested helmet and a spear with which he easily defeated his enemies. |
La estrategia del mercantilist de Colbert de importaciones y de exportaciones de restricción el empujar llegó a ser uno mismo-que derrotaba cuando otras naciones siguieron el juego. | Colbert's mercantilist strategy of restricting imports and pushing exports became self-defeating when other nations followed suit. |
La noche anterior al torneo, antes de quedarme dormido, me imaginé cómo derrotaba a cada uno de mis oponentes en el torneo. | On the night before the tournament, before falling asleep, I imagined how I crushed everyone in this tournament. |
Cuando Dominicana derrotaba con comodidad a Paraguay por 83-54, por el Grupo B del Torneo FIBA Américas Caracas 2013, un corte de luz obligó a suspender el juego a falta de 4:23. | When Dominican comfortably defeated Paraguay by 83-54, in Group B of the FIBA Americas Championship, a power outage forced to suspend play, with 4:23 remaining. |
En semifinales, Dinamarca continuó impresionado al eliminar en la tanda de penaltis a la gran favorita, Holanda, mientras que Alemania derrotaba con más apuros de los previstos a la voluntariosa selección sueca. | In the semifinals, Germany had some difficulties to defeat the host Sweden, whereas Holland was shocked by Denmark from the penalty spot. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!