derrota aplastante

Era una derrota aplastante.
It was a Harmony brand.
Los estadounidenses, por el contrario, se mostraron más apurados porque su lado estaba sufriendo una derrota aplastante.
The Americans, by contrast, were in an almighty hurry because their side was getting a pasting.
Los malos generales convertirán la retirada en una derrota aplastante, que es lo que le ocurrió a la Cuarta Internacional.
Bad generals will turn a retreat into a rout, which is what happened to the Fourth International.
Las elecciones fueron una derrota aplastante; solo ganó el 15% de los votos.
The election was a rout. He only got 15% of the votes.
Sin embargo, esto no es una derrota aplastante.
However, this is not a crushing defeat.
La coalición sufrió una derrota aplastante.
The coalition suffered a crushing defeat.
No se puede reducir drásticamente sin una derrota aplastante de la clase obrera).
It cannot be drastically reduced without a crushing defeat of the working class.)
Esto se sentirá como una derrota aplastante para el proceso de la purificación del alma.
This would sound a crushing defeat for the soul's purification process.
Al final, fue un gran éxito para nosotros y una derrota aplastante para Pegida.
In the end, it was a huge success for us and a crushing defeat for Pegida.
Pero nuevamente el régimen del apartheid había calculado mal: los que sufrieron una derrota aplastante fueron ellos.
But the apartheid regime had once again miscalculated—the crushing defeat was theirs.
No obstante, los medios de comunicación informaron que la votación fue una sorprendente derrota aplastante para Dean.
Nonetheless, Iowa was reported as a shocking, crushing defeat for Dean.
Tal derrota aplastante de una médula ósea se puede observar, por ejemplo, en el uso de Levomitsetina (cloranfenicol).
Such crushing defeat of a marrow can be observed, for example, at use of Levomitsetina (chloramphenicol).
Rodeados por fin, y enfrentándose a enemigos superiores, el ejército estaba al borde de una derrota aplastante.
Surrounded at last, and faced by overwhelming odds, this army was on the verge of a crushing defeat.
Dicha corriente puede salvar la revolución de una derrota aplastante, pues puede capitalizar el descontento y orientarlo hacia adentro.
This tendency can save the revolution from a complete defeat, because it would be able to capitalise on the discontent and orient it towards the party.
Las recientes elecciones en los Colegios de Ingenieros de todo el país fueron una derrota aplastante para los candidatos chavistas, quienes habían triunfado abrumadoramente en anteriores comicios.
Recent elections in the Engineers Associations nationwide were an appalling defeat for Chavistas who had previously enjoyed landslide victories.
Esta crisis era especialmente aguda en Rusia, donde el movimiento había sufrido un severo revés con la derrota aplastante de la revolución de 1905 en ese país.
This was particularly acute in Russia, where the movement had suffered a severe setback with the crushing defeat of the 1905 revolution in that country.
Tras sufrir una derrota aplastante en la batalla de Beckron, tú, Lord Berrian, debes recuperar a los antiguos abanderados que se han rendido ante Lord Karthor.
STORY Having suffered a crushing defeat in the Battle of Beckron, you, Lord Berrian must now regain former bannermen that have surrendered to Lord Karthor.
Así puede elegir el que que está en la derrota aplastante a donde va a salvarle de ir en coche alrededor para encontrar la mejor oferta.
That way you can choose one that is in rout to where you are going to save you from driving around to find the best deal.
La política de colaboración de clases que presenta Hobsbawm como la única manera de asegurar la victoria sobre el fascismo, de hecho, preparó el camino para una derrota aplastante.
The policies of class collaboration that Hobsbawm presents as the only way to secure victory over fascism in fact prepared the way for a crushing defeat.
No se puede hablar de una victoria clara de Emmanuel Macron porque ganó falta de combatientes creíbles ante él, pero de una derrota aplastante del sistema político tradicional francesa.
One cannot thus speak of clear victory of Emmanuel Macron because he won due to the lack of real challengers and thus revealed the weakness of the traditional French political system.
Palabra del día
el anís