Eso es lo que usted usó para derribarme. | That's what you used to knock me down. |
¡No hay nada en la tierra que pueda derribarme! | There's nothin' on earth that could knock me down! |
¿Crees que un dardo tranquilizante pueda derribarme? | You think a tranquilizer dart can take me down? |
¿Qué te hace pensar que puedes derribarme? | What makes you think you can get by me? |
¿Crees que puedes derribarme con eso? | You think you can take me on with that? |
¿Quién eres tu para tratar de derribarme? | Who are you to try to take me down? |
¿Quieres derribarme dentro de la fuente? | Hey, you want to knock me in the fountain? |
¿Qué va a hacer, derribarme? | What are you gonna do, tackle me? |
Oye, de ningún modo amigo, nadie va a derribarme. | Hey, no way buddy, no one's going to hit me! |
Entonces vas a derribarme, y vas a hacerme el amor. | Then you're gonna sweep me off my feet, and you're gonna make love to me. |
Crees que podrías derribarme. | You think you could take me. |
Mostrándole a todo el mundo que tu puedes, este... derribarme? | Show everyone that you can, uh, take me out? |
Arruinaste tu doble ilusión, así que decidiste que esta era la manera de derribarme. | You messed up your double illusion, so you decided this was the way to bring me down. |
Crees que podrías derribarme. | But it's what you're thinking. |
Odio para que la cosa guarde el derribarme. | I hate for the thing to keep toppling over. |
