derribada
- Ejemplos
Otra marca que es derribada por Tom Brady. | Another brand that is knocked down by Tom Brady. |
Debido a complicaciones, la comunidad tuvo que ser derribada. | Because of complications the community had to be brought down. |
De esta manera, la Iatrarquía es dividida y derribada. | In this way, the Iatrarchy is being split and broken down. |
Supimos que nuestra casa en Ninewa fue derribada por el ISIL. | We learned that our home in Ninewa had been demolished by ISIL. |
Posteriormente fue derribada y reemplazada por el actual edificio. | It was later pulled down and replaced by the present edifice. |
La monarquía francesa parecía invencible; no obstante, fue derribada. | The French monarchy seemed invincible, however, it was overthrown. |
La cerca del lado de nuestra tierra también fue derribada. | The fence at the side of our land was also taken down. |
La casa debe ser derribada por la aldea de Stickney. | Home must be torn down per Village of Stickney. |
La aeronave del GRU-P inmediatamente después de haber sido derribada. | The GRU-P aircraft immediately after being shot down. |
La casa ha sido derribada años atrás. | The house had been torn down years ago. |
La casa de la primera reunión fue derribada a principios de 1729. | The first meeting house was torn down in early 1729. |
Fue construida en suscripción popular para reemplazar a la derribada años atrás. | Built by popular subscription to replace the one demolished years ago. |
Puerta proyectada por Nemesio Cobreros en 1875 y derribada en 1921. | Gate designed by Nemesio Cobrero in 1875 and which was demolished in 1921. |
Parece que la puerta fue derribada. | It seems that the door was knocked down. |
La Torre Sky está a punto de ser derribada. | The Sky Tower is about to topple soon. |
La mayor parte ha sido derribada ya, dando la futura reconstrucción irrealizable. | The greater part has already been torn down, rendering future reconstruction impracticable. |
La puerta fue derribada de una patada, había signos de pelea... | The door had been kicked in, there were signs of a struggle... |
Concretamente, fue derribada en el año 1912, en medio de una gran polémica. | More specifically, it was demolished in 1912, amidst great controversy. |
Me dijo que la compañía debía ser derribada desde dentro. | You told me this company had to be brought down from the inside out. |
Una vida joven derribada demasiado pronto. | A young life cut down far too soon. |
