Resultados posibles:
derribáremos
-we will demolish
Futuro de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboderribar.
derribaremos
-we will demolish
Futuro para el sujetonosotrosdel verboderribar.

derribar

Jueves, fuera del Hotel Tara, derribaremos el lugar.
Thursday, outside Hotel Tara, we will demolish the venue.
Si el objetivo aparece, los derribaremos a todos.
If the target appears, we will take him out.
Muy bien, chicos, derribaremos la puerta a la cuenta de tres.
Okay, guys, on the count of three, we'll charge the door.
Abra la puerta o la derribaremos.
Open the door or we will break it down.
Mordred dominará el cristal y cuando lo haga, derribaremos a Uther.
Mordred will master the crystal and when he does, we will strike Uther down.
Abran o derribaremos la puerta.
Open up or we'll break down the door.
¡Salgan, o derribaremos la puerta!
Come out, or we'll batter down the door!
Claro que derribaremos las puertas de la ciudad.
Oh, we'll smash the city's gates, all right.
Si no sale, derribaremos la puerta.
If you don´t come out, l´m going to break the door.
Está bien, derribaremos la puerta.
All right, take the door down.
Muy bien, los derribaremos y volveremos.
All right, we'll knock 'em back.
Derribaremos el gobierno de Estados Unidos.
We'll overthrow the U.S. government.
¡Derribaremos a los Kiwis!
Were are going to crush the Kiwis!
Abra la puerta o la derribaremos.
Open this door or we will force it!
¡Bien! Sí, la derribaremos y construiremos todo nuevo, nada por la mitad.
Yes, we'll knock it down and build new, no half measures.
Sigue haciendo lo que estás haciendo, pero me quedaré aquí y derribaremos tantos Dragones como podamos.
You keep doing whatever you're doing, but we'll stay here and draw off as many Dragons as we can.
Soy un idealista en el sentido de que nosotros derribaremos la confusión para que algo nuevo pueda surgir.
I am an idealist in the sense that we will tear down the mess and let something new grow.
En ese momento, llevaremos tantas fuerzas como podamos y lo derribaremos, ¿de acuerdo? Hagámoslo.
At which point, we will bring as much force to bear as we can, and take him out, all right?
En ese momento, llevaremos tantas fuerzas como podamos y lo derribaremos, ¿de acuerdo?
At which point, we will bring as much force to bear as we can, and take him out, all right? Let's do this.
Después de obtener el título de la tierra, nosotros cercaremos la nueva tierra y derribaremos nuestra vieja cerca que actualmente separa las dos piezas de tierra.
After we get the title to the land, we will fence the new land and take down our old fence which currently separates the two pieces of land.
Palabra del día
permitirse