derrepente

Popularity
500+ learners.
¿Por qué ya no quieres trabajar para mi derrepente?
Why don't you want to work for me all of a sudden?
Se mudaron derrepente a finales del mes pasado.
They moved out suddenly at the end of last month.
Cuando, derrepente, todo se volvió claro para mí.
When, suddenly, it all became clear to me.
¿Empezó todo en Malasia cuando derrepente perdió la habilidad de escuchar?
Did it start in Malaysia when he suddenly lost the ability to hear?
Quiero saber como esto se trata de mi derrepente.
I want to know how this became about me all of the sudden.
¿Por qué derrepente nos dice que quiere solo cooperar con nosotros seis?
Why does he suddenly want to work with us?
Durante un minuto me reconoce, derrepente no me conoce.
One minute she knows me, the next she doesn't.
Por qué me lo preguntas así derrepente?
Why are you asking that all of a sudden?
Por qué derrepente es un problema?
Why is it all of a sudden the problem?
Piensas que lo que haces es correcto, pero derrepente te das cuenta de que estas equivocado.
You believe what you do is right but then you realize that you're wrong
Es bastante aterrador, y derrepente miras hacia atrás, y ahora hay más serpientes por ahí.
It's pretty scary, and all of a sudden you look back, and now there's more snakes out there.
Entonces derrepente, que vea una señal de entrada basada en la actividad de velas - esto es lo que ha estado esperando!
Then suddenly, you see an entry signal based on candlestick activity–this is what you've been waiting for!
No recuerdo ningún tipo específico de evento que me haya traído devuelta, pero derrepente me encontré a mi mismo en una ambulancia.
I don't remember any kind of specific event that got me there, but I suddenly found myself in an ambulance.
Derrepente, muchas cosas están tomando sentido.
Suddenly a lot of things are making sense.
Derrepente siento una gran confianza en usted. Gracias, señor.
I suddenly feel so much confidence in you.
Derrepente estaba en un desierto, a la misma vez que estaba en mi cama.
Suddenly I was in a desert. At the same time, I was on my bed.
Además, una Garganta derrepente se abre por encima de la ciudad.
In addition, a Garganta opens above the town.
Al igual que Ichigo le dice a Kon que se calle, derrepente su insignia comienza a brillar otra vez.
Just as Ichigo tells Kon to shut up, his badge once again begins to flash.
Derrepente dispongo de todo este tiempo.
Suddenly got all this time on my hands.
Palabra del día
brillante