derogatory term
- Ejemplos
Today, this vague and derogatory term is no longer acceptable. | Hoy, este término vago y despectivo no es aceptable. |
It is such a derogatory term that I have been repeatedly advised not to identify myself as such. | Es un término tan despectivo que repetidamente me han dicho que no me identifique así. |
It was a derogatory term meaning vile and unclean. | Era un término peyorativo que significa vil y sucio. |
It was most likely meant as a derogatory term. | Es muy probable que haya querido significar un término despectivo. |
It occurred to me that this derogatory term has been accepted way too easily. | Se me ha ocurrido que este término peyorativo ha sido aceptado demasiado fácilmente. |
That's a derogatory term and I don't think it really applies to you. | Es un término peyorativo y no creo que pueda aplicarse a tu caso. |
NEET is a way of categorising the un-categorised and must not be thought of a derogatory term. | Nini es una forma de establecer una categoría de lo no categorizable y no debe considerarse como un término despectivo. |
It's a derogatory term used by the media and the no campaign to describe online yes campaigners. | Es un término peyorativo utilizado por los medios y la campaña del no para describir a los cibernautas que hacen campaña por el sí. |
Legacy media is a derogatory term for newspapers and television that haven't passed to digital streaming and alternative content. | El legado de los medios es un término despectivo para los periódicos y la televisión que no han pasado a la transmisión digital y contenido alternativo. |
There was outrage at his use of the derogatory term, even though the prince may not have intended it as an insult. | Hubo mucha indignación por el término despectivo, a pesar de que el príncipe, posiblemente, no tuvo la intención de insultar. |
She knows it's a derogatory term that can refer to invasive species or simply plants we didn't cultivate or don't want around. | Sabe que es un término despectivo que puede hacer referencia a especies invasoras o a simplemente plantas que no cultivamos o que no queríamos. |
It was used by outsiders as a derogatory term for a Londoner who was ignorant of rural life, weak and incapable of hard labour. | Fue utilizada por un extranjero como término peyorativo para describir a un londinense ignorante de modales campestres, débil e incapaz de trabajar duro. |
Pedro relayed to him that he had ordered two coffee drinks that day at the shop on Foothill Boulevard and both had the derogatory term on them. | Le transmitió que había pedido dos bebidas de café ese día en la tienda de Foothill Boulevard y que ambos tenían el término despectivo. |
Chimere is a derogatory term used both to refer to unemployed young men from the slums and to militants who either support the deposed president Aristide or protest the occupation. | Chimere es una palabra despectiva que refiere a los chavos desempleados de los barrios pobres y a los militantes que apoyan a Aristide y se oponen a la ocupación. |
This derogatory term is completely unacceptable and is too often used to describe fully legal and legitimate companies engaged in vital support operations for humanitarian peace and stability operations. | Este término peyorativo es absolutamente inaceptable y se utiliza con demasiada frecuencia para describir empresas completamente legales y legítimas que participan en operaciones de apoyo fundamentales para las operaciones humanitarias de paz y estabilidad. |
Photo: Wikipedia Also, it has been a way to re-define the term Chola (previously a derogatory term used to describe indigenous women) as well as gaining notoriety and earning a bit of money. | Foto: Wikipedia También es una forma de revalorizar el término Chola (antiguamente fue utilizado como insulto a las mujeres indígenas) a la vez que ganan notoriedad y un poco de dinero. ¿Empresa en crecimiento? |
The common sense, which in this case is not at all a derogatory term, involved here responds to a logic linked to the small number of people affected by this type of disease, some of which are particularly serious. | Este sentido común, que en este caso no tiene nada de peyorativo, responde a una lógica relacionada con el escaso número de personas afectadas por este tipo de enfermedades, entre las que algunas son especialmente graves. |
