derecho positivo

Popularity
500+ learners.
Discrepancias/lagunas entre derecho positivo y consuetudinario.
Discrepancies/gaps between statutory and customary laws.
Luego el derecho de gentes no pertenece al derecho positivo humano, sino más bien al derecho natural.
Therefore, the law of nations is contained under natural law rather than under positive human law.
El jus cogens entró en el derecho positivo internacional durante los preparativos de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.
Jus cogens found its way into positive international law during the preparations for the Vienna Convention on the Law of Treaties.
El proceso civil se basa en normas del derecho positivo (en particular la Ley Nº 55, de 17 de junio de 1994) y en leyes consuetudinarias.
The civil process is based on statutory rules (in particular Law No. 55 of 17 June 1994) and customary laws.
En él se precisa que las convenciones sobre los derechos de la mujer y del niño se consideran parte integrante del derecho positivo.
This states that the conventions on the rights of women and the child are considered to be an integral part of the law.
En consecuencia, se puede decir que en las Antillas Neerlandesas la acción policial está legalizada y al mismo tiempo limitada por normas y sanciones de derecho positivo.
In the Netherlands Antilles police action can therefore be said to be legalised yet at the same time constrained by statutory rules and sanctions.
En muchos países, el derecho consuetudinario o las normas religiosas reemplazan al derecho positivo, el derecho consuetudinario o la jurisprudencia en lo que respecta a la edad mínima para contraer matrimonio.
In many countries, customary or religious laws supersede the statutory or common/judicial law in relation to the legal age at marriage.
En él se establece el principio de la obligación de confirmar una reserva formulada en el momento de firmar un tratado; esa obligación pasa a formar parte del derecho positivo internacional.
It established the principle of the obligation to confirm a reservation formulated when signing a treaty; that obligation had become part of positive international law.
Hay un importante número de tratados emanados de las Naciones Unidas y de los organismos especializados, pero la jurisprudencia nacional e internacional ha demostrado los límites del derecho positivo internacional.
The United Nations and its specialized agencies had produced an impressive range of treaties, but national and international jurisprudence had demonstrated the limits of international law-making.
No hay fundamento en el derecho positivo para una solución semejante.
There was no basis in positive law for such a solution.
Estas disposiciones tienen en nuestro derecho positivo rango constitucional.
Provisions of this kind in our positive law have constitutional status.
Es cierto que la responsabilidad del Estado es indiscutible en el derecho positivo.
It is true that State responsibility is indisputable in positive law.
La detención ilegal es punible en el derecho positivo.
Unlawful arrest is punishable under positive laws.
La cuestión se examinará de conformidad con la hermenéutica jurídica del derecho positivo.
The issue will be examined under legal hermeneutics of positive law.
Existe en derecho positivo malgache disposiciones suficientemente severas a este respecto.
Malagasy law contains sufficiently strict provisions in this respect.
El derecho positivo malgache no menciona explícitamente al terrorismo.
Currently, Malagasy positive law does not specifically mention terrorism.
Este derecho tiene que ser hallado y constituye el correctivo para el derecho positivo.
This right must be found and constitutes the remedy for positive rights.
Queremos que Portugal sea un Estado regido por el derecho positivo.
We want Portugal to be a State governed by substantive law!
Dentro del marco normativo nacional, integran el derecho positivo las Leyes No.
Within the national legal framework, Acts Nos.
Las cuestiones que se propongan en este ejercicio versarán sobre casos de derecho positivo.
The issues set out in this exercise will address cases of substantive law.
Palabra del día
suficiente