derailed
Participio pasado dederail.Hay otras traducciones para esta conjugación.

derail

Then, inevitably, the movement was derailed onto the electoral plane.
Después, inevitablemente, el movimiento fue descarrilado hacia el plano electoral.
I would ask please that this thread is not derailed.
Le pido por favor que este hilo no se descarrile.
As is Tyreke Evans, whose promising start was derailed by injuries.
Como también Tyreke Evans, cuyo comienzo prometedor fue descarrilado por las lesiones.
If we stay on the train, the entire mission gets derailed.
Si nos quedamos en el tren, toda la misión se arruina.
Flames from the derailed cars produced a huge column of smoke.
Las llamas de los carros descarrilados produjeron una enorme columna de humo.
The bus derailed and in the fall I banged my head.
El autobús descarriló y en el otoño me golpeé la cabeza.
Whimsical political interventions have derailed the repayment process.
Las intervenciones políticas caprichosas han desviado el proceso de repago.
The last time you had a fight with snart, a train derailed.
La última vez que luchaste con Snart, un tren descarriló.
A distorted instruction is like a derailed train.
Una instrucción distorsionada es como un tren descarrilado.
My mouth drops open in shock, completely derailed by her reaction.
Mi boca se abre en estado de shock, completamente descarrilado por su reacción.
You have derailed it, and that is a pity.
Ustedes lo han desbaratado, lo cual es una lástima.
We must not allow that process to be derailed.
No debemos permitir que este proceso se descarrile.
The last time you had a fight with Snart, a train derailed.
La última vez que tuvo una pelea con snart, un tren descarriló
Haven't you ever seen a derailed train on TV?
¿Habéis visto alguna vez descarrilar un tren por TV? No.
But I also know that in some ways, I derailed her life.
Pero también sé que de alguna manera, arruiné su vida.
The steam locomotive drove about a hundred meters by, before it derailed.
La locomotora de vapor condujo unos cien metros por, antes de que descarriló.
Miami: do not allow the Americas Summit in Panamá be derailed.
Miami: no dejen que descarrile la Cumbre de las Américas en Panamá.
I guess your plans to work on the rocket today were derailed.
Supongo que sus planes para trabajar en el cohete de hoy se descarriló.
We won the battle and derailed the WTO in Seattle and Cancun.
Hemos ganado la batalla y descarrilado a la OMC en Seattle y Cancún.
The Revolution was derailed, with disastrous results.
La revolución fue descarrilada, con resultados desastrosos.
Palabra del día
la almeja