deputy chief

This just came in from the deputy chief himself.
Esto acaba de llegar del sub-jefe hecho por él mismo.
Yeah. The deputy chief called me this afternoon.
Sí, el subjefe me llamó esta tarde.
And see if you can get the deputy chief on the line.
Y mira a ver si puedes conseguirme al adjunto en el teléfono.
I know the deputy chief of police pretty well.
Conozco muy bien al jefe de la policía.
He retired in 2005 as deputy chief.
Se retiró en 2005 como subjefe.
The deputy chief didn't do you any favors.
El subcomisario no les ha hecho ningún favor.
What did you think of the old deputy chief?
¿Qué le ha parecido el subjefe de edad?
Which is an interesting thing to say considering you are the deputy chief.
Lo que es algo interesante para decir considerando que eres el jefe.
Your deputy chief said she wants the department to work with Sophe, right?
Su superior dijo que quiere que el departamento trabaje con Sophe, ¿no?
I'm here helping out the deputy chief.
Estoy aquí para ayudar al subcomisario.
And this was followed by the deputy chief minister and nearly 20 cabinet ministers.
Y esto fue seguido por el primer ministro adjunto y cerca de 20 ministros del gabinete.
Which is an interesting thing for you to say considering you are the deputy chief.
Lo cual es algo interesante para que digas teniendo en cuenta que eres subdirector.
I'd have to run it by my deputy chief, at least, and the chief.
Tendría que hablarlo al menos con el subdirector, y con el director.
Well, it turns out the deputy chief keeps all his most sensitive case files at home.
Resulta que el jefe guarda los archivos de los casos más importantes en casa.
Because Ternand's wife, other officers on the scene, and the deputy chief of police said so!
¡Porque la esposa de Ternand, otros oficiales en la escena, y el subjefe de policía lo dijeron!
Captain, Chief of department of combat control missile division, deputy chief of staff.
Capitán, Jefe de departamento de la división de misiles de control de combate, subjefe del Estado Mayor.
Decree of the Governor of the Rostov region Vasily Golubev as deputy chief of staff appointed Sergei Trifonov.
Decreto del Gobernador de la región de Rostov Golubev Vasily como subjefe del personal nombrado Sergei Trifonov.
The only reason he hasn't been let go of, his old man was tight with the deputy chief.
La única razón por la que no lo ha dejado, su padre era amigo del subdirector.
Guillermo Ruiz went on to become deputy chief of the Medical Examiner's Office for Orange and Osceola counties.
Guillermo Ruiz se convirtió en subdirector de la Oficina del Médico Forense para los condados de Orange y Osceola.
It was the deputy chief of my special victim's unit, who was breathless on the other end of the line.
Era el subjefe de mi unidad de víctimas especiales, quien estaba jadeando en el otro teléfono.
Palabra del día
oculto