Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodepurar.
depuren
-purify
Imperativo para el sujetoustedesdel verbodepurar.

depurar

Configure el TTL como corresponda para asegurarse de que se depuren los datos.
Configure the TTL appropriately to ensure that data is purged.
Construcciones que, como los árboles, produzcan más energía de la que consumen y depuren sus desechos.
Buildings, like trees, that produce more energy than they consume and that purify their waste.
Recomendó que las autoridades depuren los operadores de justicia y aprendan de la experiencia de otras naciones.
He recommended that authorities purge justice system officials and learn from other nations' experiences.
Esto permite que las programaciones de procesamiento de máquinas se desarrollen y depuren mediante una única aplicación de software.
This allows programs for processing machines to be developed and debugged using a single software application.
Podría copiar y pegar la cadena dentro de un correo electrónico, foro o IRC para que otros lo usen o depuren.
You could copy and paste the string into an email, forum or IRC for others to use or debug.
De cualquier manera, una vez más, la presión de la sociedad civil organizada es esencial para que se mantengan los acuerdos firmados y se depuren las responsabilidades.
Once again, the pressure of organised civil society is essential to maintaining the signed agreements and demanding responsibilities.
Por sobre todo, los disparadores pueden ser usados para gestionar de forma transparente todos los campos automáticamente, lo cual con frecuencia provee información útil cuando se depuren problemas de su aplicación, o se realicen rastreos sobre transacciones particulares.
Over and above, triggers can be used to transparently and automatically handle fields, which often provides insight when debugging problems with your application or tracing back transactions.
Esta telegrafía humana será algún día un medio universal de comunicación, pero para eso será necesario que los hombres se depuren, a fin de que sus Espíritus se desprendan de la materia con mayor facilidad.
This telegraphy human will one day a universal means of correspondence, but for that you need to debug that men, in order that their spirits to peel off the field with ease.
El Presidente sugiere que se depuren estos cargos y que como en el caso anterior, se pongan inmediatamente en libertad a todas las personas contra las que no se tenga cargos concretos y fundamentados para detenerlos.
The Chairman suggests that these charges be sifted and that, as in the previous case, all individuals against whom there are no specific charges or grounds for detaining them, be immediately set free.
El Observatorio acoge con satisfacción la reciente decisión de no ampliar el estado de emergencia en el corredor minero pero hace un llamamiento a que se depuren responsabilidad entre las autoridades responsables de las declaratorias previas y a que se establezcan garantías de no repetición.
The Observatory welcomes the recent decision not to expand the state of emergency in the mining region but calls for clarification over which authorities were responsible for the previous declarations, and for guarantees of non-repetition.
Es decir, este proceso va haciendo que las instituciones cada vez se depuren más, porque cada vez se comprometen más con las comunidades y tienen que asegurarse de que todos sus proyectos, todos sus planes tengan que cumplirse hacia donde nos lo prometieron.
That is to say, this process is leading the institutions to continue to improve, because they become more committed to the communities, and they have to be sure that they fulfill what we have promised them.
Los operadores de empresa alimentaria que depuren moluscos bivalvos vivos deberán garantizar que se cumplen los siguientes requisitos:
Food business operators purifying live bivalve molluscs must ensure compliance with the following requirements.
Éste reposa durante un día para que se depuren las particulas que contiene y se limpie totalmente.
The juices rest for a day to purify until it is totally clear.
Asimismo, le instamos a que se tomen de forma inmediata medidas particulares de protección para los miembros del CCAJAR y sus familiares, y a que se depuren los archivos de inteligencia relacionados a los defensores de derechos humanos.
Also, we urge you to immediately take special protection measures for the members of CCAJAR and their families, and to release the intelligence files relating to human rights defenders.
Palabra del día
la momia