Resultados posibles:
depurar
Todos los demás componentes se depurarán con una limpieza ultrasónica y verificarán. | All other components are cleaned in an ultrasonic wash-basin. |
Esas encarnaciones les depurarán las manchas astrales, sirviendo ellos mismos como secantes y drenar los miasmas atmosféricos para la materia planetaria. | These incarnations will purify the astral stains, serving themselves as blotters to drain the atmospheric miasms into planetary matter. |
Entre ellos está que en seis meses la Agencia de Regulación del Transporte, el Servicio de Rentas y la Superintendencia de Bancos (mientras se encuentre a su cargo el control del sistema de seguros) depurarán la información y datos del SOAT. | Among them is the six months deadline, in which the Transportation Regulatory Agency, the Service in Revenue and the Superintendency of Banks (while it is in charge of the insurance system), will debug information and data from the SOAT. |
Lo más probable es que estos felices y deslumbrantes conceptos tan cercanos al gnosticismo universal se generaran y depuraran en el dilatado transcurso de la cultura nahua y de la enseñanza mesoamericana y que hayan sido, en parte, atribuidos a Topiltzin. | It is highly probable that these astoundingly enlightened notions, so close to universal Gnosticism, were in fact developed and refined over the long course of the evolution of Nahuatl culture and Mesoamerican teachings and have been partly attributed to Topiltzin. |
Sin embargo, en 2004, Chávez firmó una ley que hizo posible que sus partidarios en la Asamblea Nacional depuraran al máximo tribunal y nombraran a sus aliados, modificando significativamente su composición a favor del gobierno. | But in 2004 Chávez signed legislation that made it possible for his supporters in the National Assembly to both pack and purge the Supreme Court. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!