Resultados posibles:
depuré
-I purified
Pretérito para el sujetoyodel verbodepurar.
depure
-I purify
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodepurar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodepurar.

depurar

Una vez que terminamos, los depuré.
Once we finished, I cleared everything.
Miso - una pasta de judías, a partir depuré y soja con sal y malta hervido.
Miso - a bean paste, made frommashed and boiled soybeans with salt and malt.
C. Depure el instrumento después de los pasos de inspección 1 y 2.
C.Please debug the instrument after inspection step 1 & 2.
Optimice, analice y depure el desempeño de juegos identificando rápidamente áreas problemáticas.
Optimize, analyze, and debug game performance by quickly identifying problem areas.
Depure sus pruebas de interfaz de usuario funcionales utilizando imágenes, videos y registros.
Debug your functional UI tests using images, videos, and logs.
Depure, analice y optimice aplicaciones para medios y juegos.
Debug, analyze, and optimize games and media applications.
Ejecute y depure pruebas con Karma, Mocha, Protractor y Jest en Web Storm.
Run and debug tests with Karma, Mocha, Protractor, and Jest in Web Storm.
Filtre, depure y corrija datos en rápido movimiento antes de que sean almacenados.
Filter, cleanse and correct fast-moving data before it's stored.
Depure en un entorno seguro y aislado.
Debug in a safe, isolated environment.
Depure las aplicaciones CICS para identificar errores antes de que entren en producción.
Automate debugging of CICS applications to identify errors prior to production.
Cuando la infusión esté lista, depure y sirva.
When the brew has reach your desired strength, strain and serve.
Antes de alquilar un inmueble, depure a sus prospectos a ser inquilinos.
Before renting any real property, screen your prospective tenants.
¡Depure sus prejuicios contra la fibra óptica!
Overcome your prejudice against fiber optics!
Depure a sus empleados antes de contratarlos.
Screen your employees before hiring them.
Dejamos que el agua depure el pecado... y el dolor y la incertidumbre.
We let the water... run over the sin, and the pain, and the uncertainty.
Si falla un remedo de sesiones, depure el cliente Citrix Director y el VDA de Linux.
If session shadowing fails, perform debugging on both the Citrix Director client and the Linux VDA.
Consolide, depure y explore de manera visual Big Data relacionados con salud de cualquier sistema, en cualquier formato.
Consolidate, cleanse and visually explore health-related big data from any system, in any format.
Use el Emulador de Visual Studio para Android, o conecte un dispositivo y depure el código directamente en Visual Studio.
Use the Visual Studio Emulator for Android, or connect a device and debug your code directly in Visual Studio.
Depure y modifique dinámicamente sus aplicaciones, bien sea que se ejecuten en interpretado o compilado, minimizando el tiempo de inactividad de las aplicaciones de misiones críticas.
Debug and modify live applications, whether they're running interpreted or compiled, minimizing downtime for your mission-critical applications.
Desarrolle, pruebe y depure sus contenedores de forma iterativa con Azure Dev Spaces y Visual Studio, Visual Studio Code o la CLI de Azure.
Iteratively develop, test, and debug your containers using Azure Dev Spaces and Visual Studio, Visual Studio Code, or Azure CLI.
Palabra del día
la momia