deprived of
- Ejemplos
The defendant was deprived of any procedural rights and guarantees. | Se privaba al acusado de todo derecho procesal y garantías. |
In other words, he was systematically deprived of sleep. | En otras palabras, se le privó sistemáticamente de dormir. |
These objections are not deprived of the visible base. | Estas objeciones no son privados visible de la fundación. |
That means her brain was deprived of oxygen for too long. | Significa que su cerebro estuvo sin oxígeno demasiado tiempo. |
Also dogs are completely deprived of aggression. | También los perros son privados por completo de la agresión. |
No one may be unlawfully deprived of the right to property. | Nadie puede ser privado arbitrariamente de su derecho a la propiedad. |
On several continents, people are deprived of their basic rights. | En diferentes continentes se priva a las personas de sus derechos fundamentales. |
She was deprived of sunlight and malnourished as a child. | Estaba falta de luz solar y desnutrida como un niño. |
This man was intentionally deprived of food and water. | Este hombre fue intencionadamente privado de comida y agua. |
Samson was deprived of his virility by losing his hair. | Sansón fue desprovisto de su virilidad al perder su pelo. |
To be deprived of children was painful (1 Samuel 1-2). | Ser depravado de hijos era doloroso (1 Samuel 1-2). |
In 1912-1920, the logo was deprived of the lion image. | En 1912-1920, el logo fue privado de la imagen del león. |
This egocentrism sometimes comes from a childhood deprived of love. | Este egocentrismo a veces proviene de una infancia privada de amor. |
We don't know how long his brain was deprived of oxygen. | No sabemos cuánto tiempo su cerebro estuvo privado de oxígeno. |
Fortunately, no one can be deprived of the ability to rejoice. | Afortunadamente, nadie puede ser privado de la habilidad de regocijarse. |
Every child deprived of liberty shall be separated from adults. | Todo niño privado de libertad estará separado de los adultos. |
This lack deprived of consoles that run on the airwaves. | Esta falta privado de consolas que se ejecutan en las ondas. |
When can a citizen be deprived of his political rights? | ¿Cuándo puede ser un ciudadano privado de sus derechos políticos? |
Her brain was deprived of oxygen for too long. | Su cerebro fue privado de oxígeno durante demasiado tiempo. |
Not deprived of the attention and the game of basketball. | No se priva de la atención y el juego del baloncesto. |
